Vous pouvez admirer les fleurs de Nemophila du côté ouest de la gare d’Oizumi et dans le coin sud-est de l’hôtel de ville d’Inabe. Le joli tapis bleu de fleurs et les wagons jaunes du chemin de fer Sangi sont les éléments pittoresques. Cliquez ici pour connaître l'état de floraison de Nemophila en 2024. Fleur de Mie fleur...
Ojai, un site pittoresque situé à Kukicho, un village de pêcheurs de la ville d'Owase, est un endroit connu uniquement des locaux. À l'origine, elle était connue comme une excellente zone de pêche, mais ces dernières années, des bénévoles locaux ont construit des routes et elle est devenue plus connue. Il se détache entre la côte de la ria d'Owase...
Le littoral de la ville de Kumano abrite des rochers étranges et gigantesques, uniques aux côtes des rias, comme Tategasaki et Onigajo. « Gama-no-guchi », qui fait partie de la visite touristique de Tategasaki au départ du port de Matsuzaki, est une grande et belle grotte parfois appelée « la grotte bleue » de Kumano. Le ciel bleu et la mer bleue sont très ouverts...
Recherche par catégorie
Recherche par zone
ordre de tri
*L'ordre de popularité est l'ordre de popularité au sein des sites touristiques de Mie.
魚重楼
揖斐、長良、木曽の河口に採れる桑名特産の蛤を中心に季節の魚、野菜等「旬」のものをあしらった料理。
Forces du Nord
御菓子司 保々屋 寺町店
当店は1920(大正9年)創業、全国的にも有名な桑名の三八市(朝市)でおなじみの寺町通り商店街で伝統の和菓子を作り続けている老舗です。
くわなまちの駅
桑名市の特産品やお土産、農産物などを一堂に集めた道の駅です。桑名のおすすめ品のほとんどがココに揃っているので、お土産探しにもピッタリです。
北桑名総社(北桑名神社)
佐乃富神社、中臣神社、太一丸神明社などを合祀し、現社名に改称。「持統天皇御舊跡」の石碑があります。
花乃舎
明治時代から続く老舗和菓子店。受け継がれた技と厳選された素材でつくられた和菓子は、どれも上品な味わい。ぜひご賞味ください。
赤須賀神明社
江戸時代に武家地であった鎮国守国神社の氏子区域を隔てているため、毎年8月の旧盆に赤須賀神明社の祭事として石取祭が行われています。「石取祭」の祭車には漆が施されていて、金・銀・真鍮などの金具が取り付けられ、更に蒔絵や彫刻などで豪華さを演出しています。
餅菓子工房大黒屋
寺町商店街の中にある餅菓子店。みたらし団子の香ばしい香りは、その場ですぐ食べたくなるほど食欲をそそります。お気軽にお立ち寄りください。
桑名別院本統寺
桑名御坊とも称し、俗に「ごぼうさん」と呼ばれる。松尾芭蕉の冬牡丹句碑などがある。創建年代:1649
貝新フーズ本店
人気商品あさりの志ぐれ煮の他、店頭では"桑名と言えば"の焼き蛤がいただけます。
総本家新之助貝新 本店
創業慶長年間、創業より伝わる秘伝のたれと、昔ながらの製法にこだわりおいしい志ぐれ煮を追求し、今もなお多くの方から愛される味。店内で、志ぐれ茶漬を食べていただけるイートインコーナーあり。
石取会館
平成19年3月に国重要無形民俗文化財に指定された「桑名石取祭の祭車行事」を紹介する施設です。 石取祭の歴史・行事、全国的に珍しい3輪の祭車、祭で実際に使用する鉦と太鼓を叩けるお囃子体験コーナー 石取祭に参加する43台の祭車を検索できるコーナーなど、石取祭に見て・ふれて・体験していただけます。
安永餅
細長くの伸ばした餅につぶ餡が入って、ほのかな焦げ目がついています。江戸時代桑名の殿様が非常時の食料として焼餅を考え、それ以来改良を重ね現在の味に到達しました。餅には一切の添加物は加えられず餅本来の風味を味わえます。 永餅屋老舗
茶茂 本店
1855年(安政2年)創業、江戸時代から続く老舗銘茶専門店です。伊勢茶を中心としたオリジナルブレンドお茶を取り揃えています。ぜひお立ち寄りください。
桑名市博物館
江戸時代、松平11万石の城下町となり、東海道42番目の宿場町として栄えた桑名。博物館は県下初の市立博物館で、松平定信および桑名藩関係の収蔵品が多く、文学関係、萬古および萬古作品、天皇宸筆、茶道関係、絵画など各方面にわたる資料を収集・展示しています。
四日市屋旅館
桑名駅から徒歩10分
総本家貝新水谷新九郎商店 桑名店
桑名の特産品「しぐれ」の専門店です。丁寧に作られた伝統の味は、お土産にも最適です。
Super Hotel Kuwana Ekimae
À quelques pas de la gare JR et Kintetsu Kuwana. Avec un bon accès à Nagoya et Ise, cet hôtel est idéal non seulement pour les affaires mais aussi comme base touristique.
安藤食品サンプル製作所
本物のようにリアルなパフェやステーキなど本格的な食品サンプル作りができるお店。様々な作品の中から好きなものを選ぶことができ、中には四日市名物トンテキなどもあります。 制作するものにより異なりますが、食品サンプル作り体験は1~2時間となります。
Hôtel Kuwana Green
En face de la gare de Kuwana, à côté d'un dépanneur. C'est une position idéale pour les affaires et le tourisme.
桑名市物産観光案内所
観光ボランティア「歴史の案内人」やレンタサイクルの受付、桑名市の観光パンフレットなど史跡めぐりや観光に役立つサポートを行っています。 ぜひお立ち寄りください。
和食 アンティーク骨董Otentosan おてんとさん
三重県桑名の駅西で、和食店と古い物、骨董品の出張買取・店頭買取と販売を営業しております。 骨董品販売の奥のスペースでは、 金曜日・土曜日限定の和食店を営業しております。それ以外の日は、骨董&アンティークの販売買取をしております。 10席ほどの小さなお店で、骨董品の器などを使用しており、お料理とお酒を楽しんで頂けます。 料理作りは”身体に優しいものを”心掛けています。 ...
はまぐりプラザ
漁協・公民館・漁業交流センターが入った複合施設です。ハマグリを代表とする桑名の漁業を活かした交流活動や地産地消の推進の拠点として活用されています。 食堂「はまかぜ」では、すぐそばの赤須賀漁港で水揚げされたハマグリを使った定食などが味わえます。 施設内には赤須賀の漁業についての展示室のほか、揖斐・長良川河口が一望できる展望デッキもあり、絶好のロケーションで漁師まち・赤須賀の歴史を知ることが...
十一万石
明治時代から続く老舗和菓子店。定番から季節の商品まで、ひとつひとつ手作りで丁寧に作られた和菓子が並びます。ご自宅用やお土産にぜひお求めください。
くわなパークホテル
JR桑名駅から徒歩約3分、コンビニやショッピングセンターも近く便利です。ナガシマリゾートへ車で約20分ほど。ビジネスにも観光にも最適です。