El Parque Bairin, de 38 hectáreas, cuenta con un vasto bosque de ciruelos centrado en ciruelas reales, un jardín de ciruelos estilo jardín centrado en ciruelos en flor y un campamento llamado "Yamaterasu" donde puedes disfrutarlo con tu perro. Muchos turistas visitan el "Festival de la Ciruela" que se celebra cada año. Mirando hacia abajo desde la plataforma de observación...
Onigajo es una gran pared de roca creada por el levantamiento de terremotos, erosión y erosión de las olas. Además de estar designado como lugar escénico nacional y monumento natural, también está registrado como Patrimonio de la Humanidad como parte de los "Sitios Sagrados y Rutas de Peregrinación de la Cordillera de Kii". Hay un paseo de aproximadamente 1 km en la pared de roca, con innumerables grandes y pequeños...
El Centro Japonés de Salamandras en el Parque Cuasi Nacional Murou Akame-Aoyama, la aldea de entrenamiento ninja, ha sido reabierto como el Acuario de las Cataratas Akame. Basado en el concepto de ``un acuario que conecta con la naturaleza de Cataratas Akame Shijuhachi'', se trata de un enorme acuario que se integra con un valle que alberga verdaderas cascadas y monumentos naturales especiales. ...
Buscar por categoría
Buscar por zona
Orden de clasificación
*El orden de popularidad es el orden de popularidad dentro de los lugares turísticos de Mie.
梅ジャム
長年、梅の実で作るジャムの研究を続け、改良を重ねて生まれた特産品です。蓋を開ければほんのりと梅の香り。一口食べれば甘酸っぱくさわやかな味がひろがります。添加物を一切使っておりませんので、安心して召し上がっていただけます。
grupo chunan
とっとき餅
モチ米100%キネ付のとっておきの餅。大自然が育んだ原料を厳選し丹精こめて杵つきしたとっておきの切り餅です。飯高町の大自然豊な地に育てられた素材を風味を損なうことなく作りました! 白餅・よもぎ餅・きび餅・ときび餅・椎茸餅・しそ餅・黒砂糖餅・豆餅茶餅・やじろ餅・モロヘイヤ餅・南瓜餅12種。焼き、煮る等してお召し上がり下さい。
シシ肉
野性ものの肉。みそ味で調理することで特有のくさみも消える。鍋物によい。 シシ肉で作ったハムもあります。
塩羊羹
普通のようかんとほぼ同じ作り方だが、最後に塩を加えるのが唯一の違い。海水から採取した塩を使うことで、海のミネラルがいっぱい含まれ、健康にも良く、味に深みが生まれるという。二見町内には古くから伊勢神宮に納める塩を作る御塩田があることにちなんだもの。
Ise Shima
酒素饅頭
お酒がほのかに香る薄皮が独特のおいしさ。大正初期から地元の人に愛される、素朴な味わいの饅頭。添加物は不使用。生きた酵母を使うから天候や気温によって微妙に仕込み時間を変えるという完全手作り。
あおさのり
三重特産の海藻で、主にのり佃煮の原料として消費される。三重では、お味噌汁に入れたり、酢のものにすることも多い。
佐藤養殖場(的矢かき)
生カキは通常3万個の菌を持つといわれるが、的矢かきは体内汚物を自ら吐き出すカキの性質を利用した無菌浄化システムによる「清浄減菌カキ」であることに特徴がある。 紫外線殺菌した特殊な海水シャワーを約20時間浴びせることによってカキが呼吸し、自ら飲み込んだ雑菌を吐き出し、生食できるまでに浄化する。 また、プランクトン豊富な志摩の海で育った身はふっくらと太った最高級品である。 佐藤養殖場は的矢...
的矢のカキ
様々な栄養分がバランスよく含まれた牡蛎は、「海のミルク」と呼ばれています。 中でもグリコーゲンを豊富に含んだ的矢の牡蛎は、牡蠣の中でも最高級品と呼ぶにふさわしいものです。
三重路上馬ビール
本場ドイツの原材料にこだわり有機無農薬の麦芽をはじめ、 酵母、ホップにいたるまで全て ドイツから直輸入し、ブラウマイスター直伝の製法を伝統の日本酒造技術と組み合わせ、手間ひまかけて作られている。さわやかなポップの香りと麦芽100%の旨みのバランスのとれた淡色タイプの 「ヘレス」と、高温で焦がしたキャラメル麦芽を使用し、香ばしい風味がありながら意外とすっきりした味わいに仕上げたライトなダークビ...
Fuerzas del norte
Park Side Cafe
吹き抜けで陽光差し込む開放感あふれるレストラン。 春の新緑、夏の陽射、秋の落葉に冬枯れの樹々。 四季折々の風情ある街並みを眺めながらゆったりとした午後のひと時をお過ごし下さい。
最中 勢乃國
当店製造の大納言小豆を使用して製造した最中です。上品でくどさを感じさせない甘味が特徴です。是非、ご賞味下さい。
元丈の館
地域の農産物、ハーブクッキー、ハーブティーなど薬草を使ったお土産物があります。薬草とハーブのエキスを煮出した「元丈の薬草足湯」(無料)が好評です。
Hotel Kiyomi
El baño con vista panorámica de Meotoiwa (rocas de la pareja casada) y la bahía de Ise es una fuente termal natural, y Somin-no-Yu, una de las fuentes terapéuticas de mayor calidad del país, ha sido bien recibida. La cocina es suntuosa y rica en mariscos, y habla tanto a la vista como al paladar. El baño al aire libre se inauguró en septiembre de 2004.
伊勢形紙
友禅、浴衣、小紋等の型染に用いる形紙であり、室町末期には型紙があったとされる。柿渋を用いて和紙を貼り合わせた上に彫刻刀で精巧微細な図柄を彫り抜いたものである。 彫刻技法には表現する柄によって異なる錐彫り、道具彫り、突彫り、縞彫りの4種類がある。国指定伝統的工芸用具。
日誠屋
店主の主人が獲った新鮮な真ダコを使ったたこ焼きを提供しています。メールでの注文も可能で、菅島中ならどこへでも配達致します。 店内での飲食もできますので、散策しながらお越しください。
浜千鳥
伝統的な会席料理から季節の一品料理まで、ご堪能いただける「浜千鳥」。 テーブルやお座敷の個室もございます。
江西寺だるま寺
毎年2月11日に願いを込めてだるまの方眼を開け、願いの叶っただるまは、10月5日に消姿大供養が行なわれ、そのときに焚かれる「満願の火」は、縁起がよいとされています。
Vida Verde Yamarinsha
Se trata de una tranquila posada construida en un entorno privilegiado, rodeada de exuberante vegetación y abrazando el curso superior del río Kushida. Podrás tener una variedad de experiencias como carpintería, alfarería, tenis, jugar en el río, pescar y hacer barbacoas. Por favor, dale de beber para tu corazón.
Ryokan Nishizawa
Ryokan Konishiya
Puedes comer helado tempura.
Ryokan Matsuya
A 5 minutos a pie de la estación JR Matsusaka. Brindamos un servicio de estilo familiar a precios bajos. La habitación sin comidas cuesta desde 3000 yenes.
中国料理 四川
体験学習 伊勢型紙資料館
伊勢型紙は、きものなどの染めに用いる型紙のひとつで、渋紙にさまざまな技法で模様を彫り抜いて作られます。 伊勢型紙資料館は、江戸時代末期の建物で白子屈指の型紙問屋であった寺尾斎兵衛の住宅を修復して、平成9年に開館しました。 型紙資料などを収蔵・展示するほか、体験もできます。 栞・ミニ色紙体験(渋紙)は、カッターで彫ります。ミニ色紙は彫りあがったら、色紙に貼ることもできます。(実費) ...
殿町(旧同心町)
もと同心とよばれた武士たちが住んでいた一角で、生垣が美しく刈り込まれた静かなたたずまい。 今も当時の家屋が何軒か残っている。