Le littoral de la ville de Kumano abrite des rochers étranges et gigantesques, uniques aux côtes des rias, comme Tategasaki et Onigajo. « Gama-no-guchi », qui fait partie de la visite touristique de Tategasaki au départ du port de Matsuzaki, est une grande et belle grotte parfois appelée « la grotte bleue » de Kumano. Le ciel bleu et la mer bleue sont très ouverts...
Meoto Iwa est connu comme lieu de culte du lever du soleil depuis l'Antiquité. À environ 700 mètres au large se trouve l'Okitama Shinseki (pierre spirituelle) associée à Sarutahiko no Okami, qui serait le lieu où repose le dieu descendant et un lieu sacré où s'approchent les dieux du pays du monde éternel. Meoto Iwa est l'Okitamajinseki et le lever du soleil...
« Nabana no Sato » est une vaste oasis où la riche nature et les diverses installations sont en harmonie, et est un parc à thème fleuri et verdoyant représentant la région de Tokai. Vous pourrez profiter de diverses fleurs et arbres au fil des quatre saisons. Cliquez ici pour les dernières informations sur Nabana no Sato >> (page officielle) Les événements saisonniers sont populaires, et prune...
Recherche par catégorie
Recherche par zone
ordre de tri
*L'ordre de popularité est l'ordre de popularité au sein des sites touristiques de Mie.
伊賀牛ステーキハウス Grazie(グラツィエ)
おはしで気軽に召し上がっていただけるステーキハウスです。赤身、霜降りのジューシーさはおすすめです。
Iga
伊賀市観光案内所
伊賀市観光案所は、観光情報の発信基地として、伊賀市の観光スポットやイベント、グルメ、宿泊、交通、地理などの情報提供をはじめ、近隣地域のパンフレットも用意しています。
武家屋敷入交家住宅
江戸時代の武家屋敷はその大半を藩が所有し、藩士に貸し与えたものです。藩士は職務内容や俸禄に見合った住宅に住んでいました。入交家住宅は、寛政(1789年〜1800年)の頃、入交勘平が屋敷替えによって拝領した屋敷です。 三重県指定有形文化財 主屋には、正面に上役が訪問したときの出入口の式台玄関と、その式台の左手にある家族などの出入口の内玄関があります。また、主屋の北側の部屋は接客空間...
(株)桔梗屋織居
江戸時代より伊賀の城下町本町通りに位置し、藤堂藩御用商人として創業。 以来、伊賀の歴史、文化にその材をとり、伝承と創意工夫をこらした菓子から、時代を越え、伊賀の風土に生きる御菓子をおとどけしてまいります。
伊賀越 天然蔵店
伊賀上野名物の”伊賀越漬”をはじめ、天然醸造のお醤油、古から伊賀に伝わる”玉みそ”を製造販売しております。直営店だから出来るおもてなし価格品などもご用意しております。
NIPPONIA HOTEL 伊賀上野 城下町
築約150年の登録有形文化財などが点在する分散型ホテルです。 伊賀牛、伊賀米を愉しめる食事や地酒など伊賀が誇る美食・歴史・文化との出会いをお届けし、身体と心の疲れを癒すひとときをお約束いたします。
伊賀上野城
藤堂高虎により築城され、現在は当時の内堀と石垣、昭和10年に建てられた天守閣が残っています。三層からなる天守閣には武具・甲冑や藤堂家の遺品、横山大観をはじめ名士の色紙46点の天井絵があります。外観の白い三層の美しい城郭から「白鳳城」とも呼ばれています。高さ約30メートルと日本有数の高さを誇る内堀の石垣も必見で、映画のロケ地としても使用されてきました。 また、伊賀市の郷土資料を展示。現在...
NIPPONIA HOTEL 伊賀上野 城下町 KANMURI棟
城下町に点在する歴史ある邸宅をリノベートし、まちなみそのものに滞在することができるホテル。KANMURI棟(フロント棟)は、国の文化財に登録された歴史的建物。凝ったしつらえや、茶室を有する客室も魅力です。
JACK GAIN
ドッグカフェ・ドッググッズショップ
Hôtel Iga Ueno
A 3 minutes à pied de Kintetsu "Gare Uenoshi". Hospitalité avec les dernières installations pour le tourisme et les affaires à Ueno. Il y a un restaurant japonais "Miyabi" (84 places) qui peut accueillir de petites fêtes.
Profitez pleinement du tourisme à l'Iga Ueno City Hotel, qui dispose d'une chambre ninja. L'Iga Ueno City Hotel est un hôtel populaire auprès des personnes qui viennent dans la préfecture de Mie à la recherche d'activités liées aux ninjas. Cet hôtel dispose de certaines chambres décorées avec un décor ninja. Tout, du papier peint au papier toilette, présente des motifs de conception liés aux ninjas. Cet hôtel se trouve à seulement 10 minutes à pied du château d'Iga Ueno et du musée Iga-ryu Ninja.
和風イタリアン アルベルゴ八百新
伊賀市にある150年をこえる宿、八百新の1階にある和風イタリアンのお店で、店内は伝統とモダンが融合したお洒落な空間。伊賀産、三重産の食材を使用しています。
忍者列車
伊賀鉄道で運行されている「忍者ペイント列車」。銀河鉄道999などで有名な松本零士デザインの列車で、鉄道ファンの間では「くノ一号」や「忍者号」などの愛称で親しまれている。伊賀神戸~上野市~伊賀上野間で運転。運行時間は前日夕方に決定する。
真泥池
周囲3Kmの真泥池は、秋から冬にかけては、カモなどの水鳥がたくさん飛来し、バードウォッチングの名所となっています。
転輪寺の柏野城跡
この他にも、伊賀地区には中世城館跡が500ヵ所以上あり、代表的なものに福地城跡や竹島城跡、壬生野城跡があります。 天正9年(1581)9月27日、丹羽長秀、滝川益一ら12,000余りの織田軍が柘植口から攻め入り、柏野城には伊賀北東部の伊賀衆が立て籠って抗戦しましたが多勢に無勢でたちまちのうちに敗れました。
旧小田小学校本館
三重県指定文化財。現存する小学校舎として三重県下で最も古いもので寄棟造木造二階建て。二階正面のバルコニーが珍しく、大屋根中央には六角形平面の太鼓楼があります。2階には初等教育資料を展示しています。小学校の教室を使用することも可。 建築年:明治14年
合名会社湖月堂
伊賀に百数十年続く老舗和菓子店。看板商品「丁稚ようかん」やわらび餅などの定番和菓子からオリジナル商品まで、ここでしかいただけない和菓子が揃っています。
伊賀越 銀座店
阿弥陀寺
当寺の石造り五輪塔は、総高2.38mで鎌倉時代後期のものです。 白色花崗岩の色が清楚で破損摩滅は無く、昭和53年3月16日に町文化財に指定されました。 山門の形式は薬事門といわれ、宝篋印塔には応長元年(1311)の銘が見られます。
かたやき 鎌田製菓
忍者の携帯食が原型とされる伊賀名物「かたやき」を製造販売しています。鎌田製菓では生地にすりおろした山芋を加えており、店先では甘く香ばしい匂いが!日持ちがするかたやきは伊賀上野のおみやげに最適。時間が経つと名前の通り固くなりますが、店先で買える焼き立ての柔らかさは、現地限定の味わいです。
むらい萬香園
創業明治42年の伊賀の老舗茶屋で初代店主は弟子を30人位集め忍者教室をしていた。当時の看板今も有り!現在はお茶、茶道具と共に甘味茶房も充実。大人気の忍者パフェなどメディアによく取り上げられている。
Aïns Iga
Une auberge avec chambres uniquement située sur Ginza-dori dans la ville d'Iga ☆ Vous pouvez séjourner à petit prix avec des chambres privées, c'est donc parfait pour voyager en famille et entre amis ! Il y a des restaurants, des dépanneurs, des bains publics et la gare d'Ueno à quelques pas, ainsi qu'un bon accès aux sites touristiques et au centre-ville !
養肝漬 宮崎屋
創業慶応元年。養肝漬宮崎屋は六代に渡り、家伝の発酵製法にて、伊賀の名産「養肝漬」を造り続けています。 伊賀盆地特産の白瓜の芯を抜き、その中にしそ、生姜、大根等を細かく刻んだ物を詰め、養肝漬宮崎屋株式会社の「たまり醤油」にて昔味で2年、新味で1年の間自然熟成させた漬物です。「養肝漬」の由来は、藩主藤堂高虎が陣中に食料として常備し、武士の士気を養う、つまり肝っ玉を養う漬物という事で、「養肝漬...
史跡旧崇広堂
文政4年の創建、藩士の子弟教育のため10代藩主の藤堂高兌により、津の藩校・有造館の支校として建てられたもの。明治4年まで藩校として使用されました。現在「文場」が残っており、国の史跡に指定されています。藩校の遺構としては全国的に稀な国の史跡で、扁額は上杉鷹山公の筆。