¡Disfruta de la espectacular vista de la Bahía de Ago, que representa el Parque Nacional Ise-Shima! Una obra de arte creada por árboles de hoja perenne de hoja ancha y una costa de ría con olas suaves. Solo mirar las islas esponjosas de más de 60 tamaños calmará tu alma. ◎TripAdvisor "¡Elijan los amantes de los viajes! Japón...
Ojai, un lugar pintoresco ubicado en Kukicho, un pueblo pesquero en ciudad de Owase, es un lugar conocido solo por los lugareños. Originalmente era conocido como un gran caladero de pesca, pero en los últimos años, los voluntarios locales han construido carreteras y se ha vuelto más conocido. Destaca entre la costa de la ría de Owase...
Cataratas Akame Shijuhachi son una hermosa obra de arte de la naturaleza creada por numerosas cascadas conectadas aguas arriba del río Takigawa que fluye en la frontera entre Iga y Yamato. Está ubicado en el centro del Parque Cuasi Nacional Murou Akame-Aoyama y tiene aproximadamente 4 kilómetros de largo. La naturaleza misteriosa de Akame es una de las 100 aguas más famosas de la era Heisei, una de las 100 cascadas más importantes de Japón y un lugar para bañarse en el bosque...
Buscar por categoría
Buscar por zona
Orden de clasificación
*El orden de popularidad es el orden de popularidad dentro de los lugares turísticos de Mie.
OTÓN
Un restaurante con alojamiento en una antigua casa tradicional renovada de finales de la era Taisho. El alojamiento está limitado a un grupo por día. El restaurante ofrece platos de almuerzo y cena.
Ise Shima
とうし荘
御食国 鳥羽 答志島。 魚市場で直接仕入れる新鮮な伊勢海老、鮑、魚貝類をたっぷり使ったお料理が自慢の宿。 全室オーシャンビュー和室です。
GRANP GLAMPING RESORT
グランピングホテル「GRANP(グランパ)」は、透明度抜群の海とマイナスイオンたっぷりの森に囲まれ、見渡す限り広がる風光明媚な景観が魅力です。 豪華なホテルスイート、仲間同士でワイワイ楽しめるコテージ 、お値打ちで泊まれるスタンダードの3タイプから選んで宿泊できます。
浜与本店おはらい町店
伊勢神宮内宮門前町おはらい町にあるしらす専門店です。 しらす料理のお食事、お土産を販売しております。
大紀町日本一のふるさと村 別館
自然にかこまれた山里の集落にある田舎のお宿です。サイクリングやハイキング、地域散策やバーベキューなどアウトドアアクティビティを楽しみながら自然を体感いただけます。
grupo chunan
ISE Private Inn Annex
一棟につき一日一組だけの宿泊施設。無人チェックインシステムです。他のお客さんがいないので気兼ねなく過ごせます。自由な宿泊をお過ごしください。
三次屋
熊野古道の八鬼峠と三木・羽後峠の間に位置し、宿場町として栄えた尾鷲市三木里町。夏には宿から徒歩約3分の場所に海水浴場がオープン。熊野古道散策はもちろん、林業体験もできます。
Kishu Oriental
梶賀ダイビングサービス
インストラクターガイドのもと、尾鷲の海でダイビングが楽しめます。お店からすぐ目の前に広がる海でダイビング体験はいかがですか。
大來
迫間浦の海が見える旅館。釣り、クルージング、栗拾いなどのレジャーや体験で、1年を通して海・山の自然を満喫できます。
luz de la luna solitaria
Una posada de alquiler regentada por un famoso restaurante japonés. ¡Hospitalidad con los mejores ingredientes capturados en Ise-Shima! Puede pasar un momento de lujo en un espacio tranquilo lleno del aroma de la madera y una vista tranquila.
サニーコーストカヤックス
五ヶ所湾の穏やかな海でシーカヤック体験!半日コースや1日ツアー、フィッシングカヤックなど、初心者でも気軽に楽しめるプログラムが満載です。
二軒茶屋餅角屋本店
1575年創業の茶屋。名物「二軒茶屋餅」はこし餡を薄い餅皮で包んできな粉をまぶした、昔から変わらぬ素朴な味わい。伊勢茶をすすりながら、出来立てをお楽しみください。
Antigua posada de la carretera Uenoya
Una posada japonesa moderna renovada a partir de una casa privada de 150 años. Está reservado para un grupo por día, para que podáis pasar un rato de ocio y relax. También puedes disfrutar de una experiencia de ceremonia del té dentro de las pintorescas instalaciones.
鳥羽一番旅コンシェルジュ
鳥羽一番街1階にある「鳥羽一番旅コンシェルジュ」。常駐するコンシェルジュが地元だからこそ知るおすすめ情報や、鳥羽の楽しみ方をご案内します。手荷物預かりやレンタサイクルの貸出もしています。
ホテル なみ別館
世界遺産・熊野古道観光にも便利な国道沿いにあるホテルです。客室や大浴場から眺める熊野灘の絶景が自慢。館内にはコインランドリーも完備され、快適に過ごせます。
NIPPONIA HOTEL 伊賀上野 城下町 MITAKE棟
城下町に点在する歴史ある邸宅をリノベートし、まちなみそのものに滞在することができるホテル。明治初期からの歴史を誇る木造2階建ての建物は趣たっぷり。別棟の蔵は一棟貸し切りとして使用でき、ゆったりと寛げます。
iga
NIPPONIA HOTEL 伊賀上野 城下町 KANMURI棟
城下町に点在する歴史ある邸宅をリノベートし、まちなみそのものに滞在することができるホテル。KANMURI棟(フロント棟)は、国の文化財に登録された歴史的建物。凝ったしつらえや、茶室を有する客室も魅力です。
Ocean Terrace Hotel y Bodas
Un hotel de seis habitaciones semi-suite con un diseño lujoso y sofisticado. Olvídese de la vida cotidiana y relájese en nuestras habitaciones y lounge bar con vistas a la bahía de Ise.
Fuerzas del norte
Kiaora Paddle
カヤックやSUPで美しい熊野灘を進みませんか。有資格ガイドが案内するので、初心者の方も安心。大自然満喫の海上散歩をお楽しみください。
Minshuku Shibayama
Se trata de una casa de huéspedes con un ambiente hogareño justo enfrente del puerto de Owase. Estamos orgullosos de nuestros platos de mariscos frescos. También puedes disfrutar de la pesca en roca en el ferry.
Toto Club Inn
Alojamiento reservado para un grupo por día. Dado que está ubicado en una colina, puedes contemplar el puerto de Owase, ¡y la vista es increíble! Para los entusiastas de la pesca, pueden experimentar la pesca en balsa y los barcos de pesca con señuelos.
residencia yamashita
Una posada limitada a un grupo por día en Sugari, ciudad de Owase un pueblo de pescadores donde se conserva el paisaje japonés original. ¿Por qué no pasar un rato relajante mientras practicas la pesca en un pueblo rodeado de naturaleza? Puede probar suerte con la pesca con redes fijas y los barcos de pesca.
三木浦ソワイ
紀伊半島南部の入り江に位置する漁村・尾鷲市三木浦町で「田舎で暮らす」体験ができる宿泊施設。一棟貸しの宿で、漁村ならではの暮らしを体験してみませんか。
有限会社うえむら
和テイストの雑貨やアクセサリー、着物などを取り扱うセレクトショップ。お気軽にお立ち寄りください。