La costa de ciudad de Kumano alberga rocas extrañas y gigantescas que son exclusivas de las costas de las rías, como Tategasaki y Onigajo. ``Gama-no-guchi'', que forma parte del recorrido turístico Tategasaki que sale del puerto de Matsuzaki, es una gran cueva tan hermosa que a veces se la conoce como la ``Cueva Azul'' de Kumano. El cielo azul y el mar azul están muy abiertos ...
Onigajo es una gran pared de roca creada por el levantamiento de terremotos, erosión y erosión de las olas. Además de estar designado como lugar escénico nacional y monumento natural, también está registrado como Patrimonio de la Humanidad como parte de los "Sitios Sagrados y Rutas de Peregrinación de la Cordillera de Kii". Hay un paseo de aproximadamente 1 km en la pared de roca, con innumerables grandes y pequeños...
Cataratas Akame Shijuhachi son una hermosa obra de arte de la naturaleza creada por numerosas cascadas conectadas aguas arriba del río Takigawa que fluye en la frontera entre Iga y Yamato. Está ubicado en el centro del Parque Cuasi Nacional Murou Akame-Aoyama y tiene aproximadamente 4 kilómetros de largo. La naturaleza misteriosa de Akame es una de las 100 aguas más famosas de la era Heisei, una de las 100 cascadas más importantes de Japón y un lugar para bañarse en el bosque...
Buscar por categoría
Buscar por zona
Orden de clasificación
*El orden de popularidad es el orden de popularidad dentro de los lugares turísticos de Mie.
コンフォートホテル鈴鹿
近鉄「白子」駅から徒歩3分。2007年8月オープンの新しいホテルです。 観光やビジネスの拠点としてご利用頂けます。 ●朝食無料●ウェルカムドリンクあり●全館無線LAN対応● ●バリアフリー対応のユニバーサルルームあり●
Fuerzas del norte
錫杖湖水荘
錫杖湖や錫杖ヶ岳が一望できる宿舎。レストラン、大広間、多目的ホールがあり、会議や合宿などにも利用できます。 また、近くにある「ふれあい公園」にはテニスコートなどがあり、豊かな自然の中でのびのびと楽しむことができます。
grupo chunan
ホテルルートイン亀山インター
東名阪自動車道亀山インターチェンジより車で1分。JR関西本線亀山駅まで車で7分。鈴鹿サーキットまで30分。県内各地・名古屋・大阪へのアクセスに最適。全室インターネット回線・人工温泉大浴場・無料平面駐車場89台完備。
ホテルルートイン第2亀山インター
東名阪自動車道亀山インターチェンジより車で1分。亀山・関工業団地まで車で7分。鈴鹿サーキットまで30分。県内各地・名古屋・大阪へのアクセスに最適。大浴場・無料駐車場完備。
APA Hotel Suzuka Chuo
¡A unos 10 minutos en coche del Circuito de Suzuka! Equipado con un baño público y una sauna exclusivos para hombres, se recomienda tanto para turismo como para negocios.
Ryokan Seishonagón
Sakakibara Onsen es una famosa fuente termal asociada con Sei Shonagon, el lugar donde se baña Ise-san. Una vez que se sumerja en las aguas termales, comprenderá la calidad de las aguas termales. Se dice que es especialmente eficaz para la belleza femenina. Una posada tranquila donde se puede escuchar el sonido del río Yunosegawa. Ese es el Ryokan Sei Shonagon. Nos esforzamos por brindar aguas termales suaves y relajantes, sabores de temporada y una hospitalidad sincera. Aléjese del ajetreo y el bullicio de la vida cotidiana y experimente las famosas aguas termales aprobadas por Sei Shonagon, una mujer talentosa del período Heian.
Yumoto Sakakibarakan
Esta es la única posada en Sakakibara Onsen, la zona conocida por los baños Ise-san, que tiene una fuente de aguas termales en sus instalaciones. Situado en las montañas y a orillas del río al pie del Parque Nacional Meseta de Aoyama, es un lugar tranquilo y perfecto para el descanso. Además de pasar la noche y cenar, también podrás disfrutar de una excursión de un día a las aguas termales. Además de verduras al vapor con agua termal, también ofrecemos cocina kaiseki local con un tema de belleza y salud.
カンデオホテルズ亀山
落ち着いた色あいでゆったりくつろげる客室。ベッドにもこだわり、上質な眠りを追求しています。最上階には展望露天風呂とサウナが。癒やしのひとときをお過ごしください。
Aguas termales naturales/Flores
Podrás disfrutar de 15 tipos de baños y saunas.
リビングホテル亀山
人工温泉大浴場あり
espacio
Una posada relajante que te hace sentir como en casa. Como sugiere el nombre de la posada, es una posada espaciosa. Podrás disfrutar del baño de belleza y de la cocina Kaiseki elaborada con ingredientes de temporada de la montaña y el mar, además de pescado fresco.
Parque Ramchan Sakakibara Onsen Yunose
El nuevo Yunose es una posada de aguas termales basada en el concepto de antienvejecimiento sin barreras tanto para la mente como para el cuerpo, donde todos pueden relajarse. También se establecerán recientemente campamentos para automóviles y campamentos generales, que se utilizan cada vez más debido a la pandemia de coronavirus, así que aprovéchelos.
榊原温泉 神湯館
美肌の湯、美人の湯の榊原温泉 伊勢神宮への湯ごりの地として知られている榊原温泉へお越し下さい。
旅館大富
閑静な住宅街
Minshuku Miraku
Comidas caseras elaboradas con verduras cultivadas orgánicamente de nuestro propio huerto y mariscos entregados directamente desde Ise-Shima.
榊原温泉郷
榊原温泉は、伊勢の地の入口にあったことから、伊勢神宮参拝に来られた親王が ”湯ごり(身を清める)”をされたという歴史をもち、また、平安の才女・清少納言が 「枕草子」で”湯は七栗の湯”<当時の呼び名>と称えており、 出雲の神を温泉の守り神として祀っていることもあって、恋の和歌も多く残っています。 このように、宮中や神宮にゆかりも深く、つるつるスベスベの肌ざわりの良い泉質は 心身の癒し...
旅館いすゞ
近鉄平田町駅から徒歩10分と駅近くにあります。街中にあるためビジネスや買物にとても便利な立地です。三重交通Gスポーツの杜にも近く、クラブ合宿などに最適です。
ホテルルートイン鈴鹿
東名阪道 鈴鹿ICより車で約15分、鈴鹿サーキットへは車で約10分とアクセス良好。朝食バイキング無料サービス、大浴場完備、平面駐車場129台、全室Wi-Fi完備。ビジネスにも観光にもご利用頂ける快適なホテルライフをご提供します。
スーパーホテル鈴鹿
天然温泉付きビジネスホテル。ゆったりと温泉に浸かって、旅の疲れを癒しませんか。焼きたてパンの朝食は無料サービスでです!
鈴鹿ストーリアホテル
鈴鹿サーキットまで、車で約5分!地産地消の手作りビュッフェ朝食が自慢のホテルです。
ホテルキャッスルイン鈴鹿
全室ダブルベッドサイズ
Hotel Castle Inn Tamagaki
Se trata de un hotel urbano con un precio razonable tanto para viajes de negocios como de turismo. Excelente ubicación, a 10 minutos en auto del Circuito de Suzuka y del gimnasio ciudad de Suzuka (Budokan), y a 15 minutos en auto del jardín deportivo de Suzuka de la prefectura de Mie. ! Además, esperamos darle la bienvenida con un baño privado hecho enteramente de ciprés y una variedad de servicios más.
ホテルハイシティセレンテ
鈴鹿サーキットまでは車で約5分!落ち着いた客室と展望大浴場で快適なホテルライフをお過ごしください。
Hotel Trend Suzuka
Este hotel está situado cerca de lugares turísticos como el parque Ishigakiike y el templo Ryukoji. También está a unos 15 minutos en coche del Circuito de Suzuka. Excelente acceso para hacer turismo ciudad de Suzuka.