Ojai, un site pittoresque situé à Kukicho, un village de pêcheurs de la ville d'Owase, est un endroit connu uniquement des locaux. À l'origine, elle était connue comme une excellente zone de pêche, mais ces dernières années, des bénévoles locaux ont construit des routes et elle est devenue plus connue. Il se détache entre la côte de la ria d'Owase...
Vous pouvez admirer les fleurs de Nemophila du côté ouest de la gare d’Oizumi et dans le coin sud-est de l’hôtel de ville d’Inabe. Le joli tapis bleu de fleurs et les wagons jaunes du chemin de fer Sangi sont les éléments pittoresques. Cliquez ici pour connaître l'état de floraison de Nemophila en 2024. Fleur de Mie fleur...
« Nabana no Sato » est une vaste oasis où la riche nature et les diverses installations sont en harmonie, et est un parc à thème fleuri et verdoyant représentant la région de Tokai. Vous pourrez profiter de diverses fleurs et arbres au fil des quatre saisons. Cliquez ici pour les dernières informations sur Nabana no Sato >> (page officielle) Les événements saisonniers sont populaires, et prune...
Recherche par catégorie
Recherche par zone
ordre de tri
*L'ordre de popularité est l'ordre de popularité au sein des sites touristiques de Mie.
旅館春日
Iga
Family Lodge Hatagoya Iga Branch
Hôtel en bord de route de style américain
青蓮寺レークホテル
奈良県との県境近く名張市にある、紺碧の水をたたえた青蓮寺湖を眼下に望むホテル。自家源泉の「香落渓(こおちだに)温泉」は天然アルカリ泉。露天風呂から眺める湖は、遮るものがなく、絶景と評判です。
yuno CAMP SITE
週末1組限定の貸切キャンプ場です。 家族や仲間、ペットとゆっくりお過ごしいただけます。
湯元赤目山水園
満開の山桜、小川のせせらぎ、山一面の紅葉そして雪景色… 大自然がおりなす四季おりおりの美しい風景は人の心をなごませ、都会の喧噪をしばし忘れさせてくれます。 そんな恵まれた環境の中にある、純和風造りの閑静なたたずまい …それが赤目山水園です。 また、赤目山水園の園内からこんこんと湧き出る天然温泉「赤目温泉山の湯」は、肌にやさしい美人と健康の湯として大勢のお客様に喜んでいただいておりま...
赤目四十八滝キャンプ場
赤目四十八滝渓谷より流れる滝川の下流約1kmに位置し、緑あふれるロケーションにあるキャンプ場。大自然に包まれた中で、心地よく過ごしながらアウトドアライフを満喫することができます。
伊賀のかくれ宿 赤目温泉 隠れの湯 対泉閣
赤目渓谷の入り口に立つ明治期創業の温泉宿。変化に富んだ瀑布や岩壁が美しい「日本の滝百選」「森林浴の森百選」にも選ばれているの「赤目四十八滝」や、忍者体験ができる「忍者の森」へ徒歩5分と観光にも好立地です。 地下1000メートルから湧くアルカリ性単純温泉はしっとり滑らかな肌触りで美肌効果も期待できます。地元のスギ材を用いた大浴場は、泡風呂を備えた「上忍の湯」、打たせ湯を備えた「くのいちの...
滝本屋
滝に近い見晴らしのよいお部屋。
かぶとの森テラス
山と川に囲まれた自然豊かなキャンプ場です。 春には桜が咲き、夏は川遊び、冬は満天の星空を楽しむ事ができます。 施設内には、オートキャンプ場、芝生のフリーサイト、林間のフリーサイトと3種類のキャンプ場があり、豊かな自然の中でのんびりとキャンプを楽しむ事ができます。 テント泊が苦手な方や、小さなお子様連れの方はコテージがおススメ。 大小合わせて6棟のコテージがあります。 キャン...
Forces du Nord
TERRAIN DE PUISSANCE CENTURIO
Petit-déjeuner inclus, un groupe par jour, expérience de cuisson du riz dans une marmite hakama, barbecue en regardant le ciel étoilé (apportez vos propres ingrédients, charbon de bois), expérience de récolte de légumes, expérience de marche en cascade, etc.
Groupe Chunan
Hôtel Menard Aoyama Resort à Chambert
« Chambert » signifie « beau vert ». Comme son nom l'indique, il est entouré d'une verdure luxuriante et vous pouvez voir le magnifique plateau depuis chaque pièce. Bénéficiant de chambres spacieuses avec 8 tatamis de style japonais et des lits jumeaux, cet hôtel est l'endroit idéal pour se détendre et passer vos précieuses vacances. Profitez de vos précieuses vacances en toute tranquillité. L'hôtel dispose d'une source chaude appelée « Koraku no Yu » de Kiryu Onsen. Serviettes de bain, serviettes de toilette, basiques...
Menard Aoyama Resort Cottage "Village Suisse"
◆Informations commerciales◆ (Mis à jour le 20 janvier 2022) Merci pour votre soutien continu au Menard Aoyama Resort. Nous souhaitons exprimer nos plus sincères condoléances à toutes les personnes touchées par la nouvelle infection à coronavirus et à toutes les personnes vivant dans les régions touchées par la propagation de l’infection. Au Menard Aoyama Resort, nous opérons en tenant dûment compte de la santé et de la sécurité de nos clients et de nos employés, et prenons des mesures pour prévenir les maladies infectieuses.
Menard Aoyama Resort Bâtiment de style japonais "Utatsukasa"
Menard Aoyama Resort Kiryu Onsen "Miyabi no Yu"
Menard Aoyama Resort Kiryu Onsen « Koraku no Yu »
Source chaude Kiryu "Koraku no Yu" à l'hôtel Chambert du Menard Aoyama Resort. Il procure une sensation d'ouverture et vous permet de ressentir la brise rafraîchissante propre à une station balnéaire des hautes terres. Le bain « Kaori-no-yu », où les herbes sont trempées dans de l'eau chaude et dégage un parfum rafraîchissant qui fait ressortir le cœur, est particulièrement populaire parmi les femmes. De plus, vous pourrez profiter d'un total de 4 types de sources chaudes : le « grand bain public » avec son espace spacieux et beaucoup d'eau chaude, le « bain en plein air » où vous pourrez profiter du paysage de la plateau et le « sauna à brume ».
Menard Aoyama Resort Hôtel Aoyama
Auberge du ciel étoilé
Une maison japonaise traditionnelle entière peut être réservée pour un groupe par jour. Vous pourrez découvrir la vie à la campagne en cuisinant avec des légumes récoltés dans le champ devant l'auberge et en préparant le pilonnage traditionnel des galettes de riz.
[Actuellement fermé] Inokura Onsen Fuyouso
Fuyosou est situé au pied du plateau d'Aoyama, surplombé par des moulins à vent. Oubliez l'agitation de la vie quotidienne et profitez d'un moment de détente et de plaisir en pleine nature tout en ressentant le changement des saisons. Après avoir soulagé votre fatigue dans le bain embellisseur de peau exclusif de l'hôtel, dégustez une cuisine de saison. S'il vous plaît, passez un moment de détente et de bonheur. Des sources chaudes naturelles douces, des bains de forêt et des feuilles d'automne attendent votre visite. De plus, des fleurs de saison et différents types d'eau sont présents sur le vaste terrain...
Sakakibara Hakuunso
Une auberge tranquille sur une petite montagne.
悠山荘
静かな山の中の民宿です。近くには温泉やゴルフ場も多くあり、車でのアクセスにも便利。喧騒から離れ、田舎でのんびり寛いでください。
Maison d'hôtes Ilonggo
Il s'agit d'une maison d'hôtes internationale où vous pourrez découvrir l'agriculture et la cuisine philippine. Pourquoi ne pas passer un séjour détente tout en profitant de la nature du village ? Profitez également des sources chaudes à proximité. Nous accueillons également les voyageurs accompagnés d'enfants et d'animaux domestiques.
Lac Shikujo Suiso
Un hébergement avec une vue panoramique sur le lac Shikujo et le mont Shikujogatake. Il dispose d'un restaurant, d'une grande salle et d'une salle polyvalente et peut être utilisé pour des réunions et des camps d'entraînement. De plus, le « Parc Fureai » voisin dispose de courts de tennis et d'autres installations, afin que vous puissiez vous détendre et vous amuser dans un cadre naturel riche.
Hébergement privé Kubo
Une auberge située dans une ville tranquille de Hakusan. Profitez d'un séjour tranquille chez l'habitant pendant des nuits consécutives comme base pour visiter Nara, Kyoto et Ise-Shima, ou comme base pour profiter du golf dans la ville de Hakusan.
バーベキュー鈴鹿峠
三重県亀山市関町坂下の「バーベキュー鈴鹿峠」は、バーベキューやます釣りのほか、猪なべやうなぎ料理なども楽しむ事ができます。 バーベキューは、食材から付属品まで全て揃っていますので手ぶらで楽しむ事ができますよ!釣り掘がありますので、釣ったその場で味わえる「マス釣り」も人気です。 宿泊施設も完備しています!ご家族で、友人で、様々なイベントで、ぜひご利用ください。