El Parque Bairin, de 38 hectáreas, cuenta con un vasto bosque de ciruelos centrado en ciruelas reales, un jardín de ciruelos estilo jardín centrado en ciruelos en flor y un campamento llamado "Yamaterasu" donde puedes disfrutarlo con tu perro. Muchos turistas visitan el "Festival de la Ciruela" que se celebra cada año. Mirando hacia abajo desde la plataforma de observación...
Meotoiwa (rocas de la pareja casada) ha sido conocido como un lugar de adoración al amanecer desde la antigüedad. Aproximadamente a 700 metros de la costa se encuentra el Okitama Shinseki (piedra espiritual) asociado con Sarutahiko no Okami, que se dice que es el lugar donde descansa el dios descendente y es un lugar sagrado al que se acercan los dioses de la tierra de la eternidad. Meotoiwa (rocas de la pareja casada) es el Okitamajinseki y el amanecer...
El Centro Japonés de Salamandras en el Parque Cuasi Nacional Murou Akame-Aoyama, la aldea de entrenamiento ninja, ha sido reabierto como el Acuario de las Cataratas Akame. Basado en el concepto de ``un acuario que conecta con la naturaleza de Cataratas Akame Shijuhachi'', se trata de un enorme acuario que se integra con un valle que alberga verdaderas cascadas y monumentos naturales especiales. ...
Buscar por categoría
Buscar por zona
Orden de clasificación
*El orden de popularidad es el orden de popularidad dentro de los lugares turísticos de Mie.
御殿場海岸
遠浅で白砂青松が約1,100m続く、ビーチバレーで有名な海岸。 県内で最も賑わう潮干狩りスポットです。シーズンにはたてぼし、地引網 なども楽しめます。
grupo chunan
山二造酢株式会社
創業明治20年以来、昔ながらの製法でゆっくり発酵、じっくり熟成させるため角の取れたまろやかな酸味のお酢が出来上がります。そんな酢蔵が作ります。飲む酢、他たくさんの商品をお楽しみ下さい。
真教寺(閻魔堂)
エンマ堂の愛称で親しまれ、閻魔王座像や円空作十一面観音立像などがある。 創建年代:江戸 【所蔵品】 木造十一面観音立像 = 県彫 1躯 2001/03/27(H13) 真教寺 (外部リンク)
JAみえなか 郷土資料館
一志町には、縄文・弥生時代から古墳時代に至る多くの遺跡があり、古くから人々の生活が営まれていたことがわかります。また、白鳳時代の寺院と伝えられる浄泉寺跡や斑光寺跡からもわかるように、古くから大和と伊勢を結ぶ道を通じて盛んに大和文化が入ってきました。 こうした風土やくらしが育んだ農具や生活用具を収集し、これら先人の足跡を残すため、昭和60年5月に一志町農協が20周年記念事業の一環として高岡...
カインド コックの家 カトレア
手作り調理のお店です。 ・当店で(みそかつ)が誕生しました。1965年
小野江常夜灯
雲出川橋詰めの道路東側の堤防上にあり、「宮立型」と呼ばれ高さ5.6メートルとなっています。 その昔、南朝と北朝の境である雲出川には橋がなく、人や馬は渡し船などで往来していました。街道沿いに残る常夜燈は、当時の旅人の安全を願って立てられたものです。
片部遺跡
ここから出土した土器に4世紀前半とされる日本最古の墨書き文字が発見された。土器は口径約12センチ、高さ約7センチ、土師器(はじき)と呼ばれる素焼きの壷で、口の部分に墨と筆で書かれたと見られる「田」の文字が確認された。この土器は松阪市嬉野考古館で展示中である。
田中精肉店
津市一志町に昭和30年から営業する松阪牛・黒毛和牛の専門店。 カット済みのお肉だけでなくご希望の厚さ、大きさにカットにもこたえてくれます。 (牛タンの厚切り、ローストビーフ用かたまり肉などが人気)
松浦武四郎記念館
令和4年4月24日リニューアルオープンしました!! 北海道だけでなく全国を旅し、各地の様子を描き記し、その情報を本にして伝えるなどした武四郎の多彩な功績を、グラフィックや映像などでわかりやすく紹介するとともに、重要文化財に指定された1,505点の資料を展示し武四郎の魅力を感じていただけます。 また、記念館から徒歩5分ほどの伊勢街道沿いには、松浦武四郎誕生地を公開しており、武四郎が旅を...
Ryokan Mikasa
Una posada que se integra con la cocina de luchadores de sumo “Kinnabe”
力士料理 金鍋
昭和58年創業の金鍋は、相撲をテーマに元力士が作る大島部屋の味を受け継いだ「ほんまもんの味」で皆様から愛され続けています。名物ちゃんこ鍋をはじめ、津ぎょうざなどの一品料理も大人気です。
Asociación de Ayuda Mutua de Escuelas Públicas Tsu Accommodation Plaza Dotsu
Ubicación conveniente frente a la estación Tsushinmachi, el centro de transporte de Mie. Puede utilizarse como base comercial y como punto de tránsito hacia Ise-Shima, Suzuka y Matsusaka. También es ideal para el ocio y hacer turismo, como visitar Ise Jingu, nadar en el mar y recolectar almejas.
Hotel y conferencias Kumozu
Este es un hotel de conferencias que puede coordinar alojamiento, reuniones de capacitación, comidas y más. Se trata de un hotel tranquilo con habitaciones amplias y un jardín exuberante. El restaurante puede servir cocina japonesa y occidental, y la cocina francesa (plato completo) es especialmente popular, así que asegúrese de probarla.
Ryokan Misugi
Muy cerca de la estación Tsu Shinmachi, ciudad de Tsu y el gimnasio ciudad de Tsu. Se pueden alquilar cámaras digitales y ordenadores.
とね菓子館
明治43年創業、平成22年に全面リニューアルし和菓子・洋菓子を問わずお子様から大人の方までお菓子を楽しんで頂ける空間を作りました。 ぜひ一度お立寄りください。
自家製手もみ麺ラーメン いたろう
津新町通りにて、平成11年より創業のラーメン店です。津のまちおこしのお手伝いにと「津ぎょうざ」を始めました。スープを練りこんだジューシーな津ぎょうざをラーメンと一緒にぜひご賞味下さい。
東畑記念館
国際的農業経済学の権威、東畑精一先生の「東畑記念館」が明治、大正時代の伊勢平野の農家(かや葺き屋根)をモデルにして東畑謙三氏(東畑家三男)の設計により昭和46年に建設され三重県に寄贈されました。 東畑精一、四郎両先生より専門書約九千冊が寄贈され収容していましたが、現在は三重県立図書館にて保存されています。天井壁面には、杉本健吉画伯の杉板大絵馬四面(農業に関する果菜、根菜、花き、家畜)が掲げ...
阿漕塚
母の病を治すため禁漁の阿漕浦でヤガラを捕ったため罰せられた平治の霊を祀る。謡曲「阿漕」、浄瑠璃「あこぎの平治」の題材となって名高い。
阿漕浦海岸
遠浅で静かな波が打ち寄せ、穏やかな雰囲気。 平治の孝行伝説やヨットなどのマリンスポーツが盛んです。
焼肉スタミナ本舗
「良い肉をより安く」をモットーに、地元の人から愛される焼肉店。煙の少ない電気ロースターで楽しむ焼肉の中でも人気は、牛バラ肉の中でも最上級部位といわれる「三角上カルビ」です。柔らかい肉質と、火を通すことでジュワッと溢れ出る脂の甘味が口の中でとろけます。月替わりで提供される希少部位も常連に人気です。
Ryokan de negocios Kinkisou
¡Una posada donde podrás acceder a Internet desde tu habitación! [Conexión gratuita] Nuestro hotel está ubicado en el centro de ciudad de Tsu, lo que lo convierte en la ubicación más conveniente para hacer negocios en la ciudad. Está a 30 minutos en coche del Circuito de Suzuka y puede utilizarse como alojamiento de ocio a bajo precio.
青巌寺
この寺の雨どいを受ける水槽には徳川家の紋である葵が記されています。尾張藩の徳川光友公より、本堂が寄進されたといわれ、今から約300年前に建てられたものです。また、寺宝として、仏ねはん図は、「さらそうじゅ」という樹の下で、お釈迦さんが頭を北に、右脇を下にして、横になっている絵です。作者、年代ともわかりませんが、寺伝では、「兆殿司」という名人の作と伝えられ、昭和61年(1986年)に、一志町の絵...
谷川士清旧宅
わが国で初めて五十音順の国語辞典「和訓栞」を編さんし、本居宣長と共に国学者として名高い谷川士清の旧宅で、八丁通り並ぶ長屋風建物。国の史跡。 【三重県の文化財情報】 谷川士清旧宅 = 国史 1967/06/2...
大谷はきもの店
創業120年以上の老舗履物店。三重県の伝統工芸品「伊勢木綿」と「松阪木綿」の鼻緒に、畳を表に使った足やすめの履き物「安濃津ばき」を販売しています。