Le littoral de la ville de Kumano abrite des rochers étranges et gigantesques, uniques aux côtes des rias, comme Tategasaki et Onigajo. « Gama-no-guchi », qui fait partie de la visite touristique de Tategasaki au départ du port de Matsuzaki, est une grande et belle grotte parfois appelée « la grotte bleue » de Kumano. Le ciel bleu et la mer bleue sont très ouverts...
Les cascades d'Akame Shijuhachi sont une magnifique œuvre d'art naturel créée par de nombreuses cascades reliées en amont de la rivière Takigawa qui coule à la frontière entre Iga et Yamato. Il est situé au centre du parc quasi-national Murou Akame-Aoyama et mesure environ 4 kilomètres de long. La nature mystérieuse d'Akame est l'une des 100 eaux les plus célèbres de l'ère Heisei, l'une des 100 plus belles cascades du Japon et un lieu de baignade en forêt...
Le Centre des salamandres japonaises du parc quasi-national Murou Akame-Aoyama, le village d'entraînement des ninjas, a rouvert ses portes sous le nom d'Aquarium des chutes d'Akame. Basé sur le concept « d'un aquarium connecté à la nature des 48 chutes d'Akame », il s'agit d'un immense aquarium intégré à une vallée qui abrite de véritables cascades et des monuments naturels particuliers. ...
Recherche par catégorie
Recherche par zone
ordre de tri
*L'ordre de popularité est l'ordre de popularité au sein des sites touristiques de Mie.
Minshuku Sahichi
Très bien situé, proche de la mer.
Ise-shima
Minshuku Kamiko
Amimoto Ryokan Nakahira
Des plats qui impressionneront les gourmets, comme le Kaiseki dynamique et les saveurs de saison préparées avec des ingrédients frais uniques à Amimoto, des délices de pêcheur tels que « Delicacy - Stingray Sashimi », « Delicacy - Conch Sashimi » et « Hobo Sashimi ». (précommande séparée).Beaucoup de. Profitez également des sources chaudes naturelles et des bains privés en plein air. Vous pourrez faire l'expérience de la pêche au filet (réservation requise) et le transport par hélicoptère est disponible.
民宿 冨久家
天然温泉と地元の海の幸を満喫する宿。
尾鷲シーサイドビュー
幻の魚クエが一年中賞味できるのは、中部・東海では当店だけです。食えは体長が1mを越す巨大魚で、見栄えは恐ろしい魚ですが味は絶品。 薄造り、鍋、雑炊などクエ尽くしの料理は人気があります。ぜひご賞味ください(料理だけでも歌。また、宿泊者には船での無料遊覧サービス(1時間)を行ないます。
Kishu oriental
Petite auberge Nagaoka
C'est une petite auberge juste en face du port de pêche au parfum de la brise marine, tenue par un plongeur ama actif. Nous avons confiance en la fraîcheur et le volume de nos aliments ! Livré avec un bateau chargé de dorades, de coquillages de turban, d'ormeaux, etc.
民宿うえ久
伊勢えびが集う潮騒の宿。展望大浴場、露天風呂あり。
Minshuku Ueji
Minshuku Kishise
Minshuku Hyosuke
Auberge de plongée Ama à Osatsu.
旅館 まるやす
安乗港の魚問屋直営宿。天然あのりふぐや伊勢海老など、高級天然魚介を使用した美味しいお料理を堪能できます。安乗岬まで車で約5分と、観光スポットへのアクセスも良好です。
MIFUNE VILLAGE
伊勢志摩のサーフスポット「国府の浜」近くにあるグランピング施設。波の音や海風感じながらキャンプやバーベキューが楽しめる、最高のロケーションです。
Annexe Suzuki
Une auberge avec des sources chaudes naturelles et une cuisine.
Aji no Yado Hanatsubaki
La mer est juste devant vous et toutes les chambres font face à la mer. Il y a un bain en plein air avec vue qui utilise l'eau chaude de Sakakibara.
Minshuku Shiohama
民宿 源海
海女の郷
Ryokan Hinode
Le bain en plein air avec vue panoramique sur la baie d'Ise est entièrement réalisé en cyprès.
旅館やまもと
太平洋を眺めながらのんびりとくつろげる海辺の宿です。安乗漁港で水揚げされる安乗ふぐ(あのりふぐ)など、四季折々の海の幸を堪能することができます。
旅館富久潮
安乗漁港に水揚げされる鮮魚にこだわった割烹料理旅館です。天然あのりふぐなど新鮮で美味しいお料理と、太平洋が一望できるお部屋でゆっくりと過ごせます。
旅館 勝三屋
目の前が海で、釣りを楽しんで頂けます。(貸竿500円) 釣った魚は夕食に調理して召し上がっていただけます。
浜辺の宿 丸文
漁師と海女の営む民宿です。絶景露呈風呂から見える景色は絶景!獲れたての新鮮な海の幸をお楽しみください。
季彩の宿沙都邑
阿児の松原海水浴場そば。食材は地元安乗や波切の港から仕入れた四季の彩りを味わえる旬の魚介類。
旅館丸寅
安乗宿屋の五人衆の料理旅館。季節に合わせた伊勢志摩の味を提供されています。 10月~3月は「あのりふぐ」の季節。「てっさ」、「てっちり」、「しゃぶしゃぶ」、「唐揚げ」に舌鼓を打っていただけます。その他、クエマス、伊勢エビ料理もあり。