Ojai, a scenic spot located in Kuki-cho, a fishing village in OwaseCity is a spot known only to locals. It was originally known as a great fishing ground, but in recent years, local volunteers have constructed roads and it has become more well-known. It stands out between Owase's ria coastline...
TheAkame48Falls, a series of waterfalls in the upper reaches of the Takigawa River that flows along the border between Iga and Yamato, creates a beautiful work of art of nature. Located in the center of Muro Akame Aoyama Quasi-National Park, it stretches for about 4 kilometers. Akame's mysterious nature has been selected as one of the 100 best waters of the Heisei era, one of the 100 best waterfalls in Japan, and a place for forest bathing...
The Japan Salamander Center, located in Muroo Akame Aoyama Quasi-National Park, a village where ninjas trained, has reopened as the Akame Falls Aquarium. Based on the concept of "an aquarium connected to the nature of TheAkame48Falls," this huge aquarium is integrated with a real waterfall and the valley where the special natural monuments live.
Search by category
Search by area
sort order
*The order of popularity is the order of popularity within the sightseeing spots in Mie.
HOTEL AZ Mie Nabari store
A business hotel that offers a buffet-style breakfast and free parking. Another great point is that there is a hot spring facility within walking distance.
Iga
旅館春日
スマイルホテル名張
近鉄名張駅から徒歩ですぐ!ビジネスにも観光にも最適な好立地に位置するホテルです。
名張シティホテル
名張駅前の好立地、観光ビジネスの拠点に、婚礼・宴会・会議等多目的に利用できます。
Matsukaze no Yado
Why not stay in a purely Japanese-style nagaya that was built 150 years ago? It is located in the old part of NabariCity, where the old townscape still remains, and there are tourist facilities such as the Nabari Todo Family Residence Ruins within walking distance.
湯元赤目山水園
満開の山桜、小川のせせらぎ、山一面の紅葉そして雪景色… 大自然がおりなす四季おりおりの美しい風景は人の心をなごませ、都会の喧噪をしばし忘れさせてくれます。 そんな恵まれた環境の中にある、純和風造りの閑静なたたずまい …それが赤目山水園です。 また、赤目山水園の園内からこんこんと湧き出る天然温泉「赤目温泉山の湯」は、肌にやさしい美人と健康の湯として大勢のお客様に喜んでいただいておりま...
滝本屋
滝に近い見晴らしのよいお部屋。
伊賀のかくれ宿 赤目温泉 隠れの湯 対泉閣
赤目渓谷の入り口に立つ明治期創業の温泉宿。変化に富んだ瀑布や岩壁が美しい「日本の滝百選」「森林浴の森百選」にも選ばれているの「赤目四十八滝」や、忍者体験ができる「忍者の森」へ徒歩5分と観光にも好立地です。 地下1000メートルから湧くアルカリ性単純温泉はしっとり滑らかな肌触りで美肌効果も期待できます。地元のスギ材を用いた大浴場は、泡風呂を備えた「上忍の湯」、打たせ湯を備えた「くのいちの...
Ramchan Park Sakakibara Onsen Yunose
The new Yunose is a hot spring inn based on the concept of anti-aging that is barrier-free for both mind and body, where everyone can relax. Auto campgrounds and general campgrounds, which are becoming increasingly popular due to the coronavirus pandemic, will also be newly established, so please take advantage of them.
Chunan group
space
A relaxing inn that feels like coming home. As the name of the inn suggests, it is a spacious inn. You can enjoy the beauty bath and Kaiseki cuisine using seasonal ingredients from the mountains and sea, as well as fresh fish.
Minshuku Miraku
Home-cooked meals made with organically grown vegetables from our own garden and seafood delivered directly from Ise-Shima.
榊原温泉郷
榊原温泉は、伊勢の地の入口にあったことから、伊勢神宮参拝に来られた親王が ”湯ごり(身を清める)”をされたという歴史をもち、また、平安の才女・清少納言が 「枕草子」で”湯は七栗の湯”<当時の呼び名>と称えており、 出雲の神を温泉の守り神として祀っていることもあって、恋の和歌も多く残っています。 このように、宮中や神宮にゆかりも深く、つるつるスベスベの肌ざわりの良い泉質は 心身の癒し...
榊原温泉 神湯館
美肌の湯、美人の湯の榊原温泉 伊勢神宮への湯ごりの地として知られている榊原温泉へお越し下さい。
赤目四十八滝キャンプ場
赤目四十八滝渓谷より流れる滝川の下流約1kmに位置し、緑あふれるロケーションにあるキャンプ場。大自然に包まれた中で、心地よく過ごしながらアウトドアライフを満喫することができます。
Ryokan Seishonagon
Sakakibara Onsen is a famous hot spring associated with Sei Shonagon, the place of Ise-san bathing. Once you soak in the hot springs, you will understand the quality of the hot springs. It is said to be especially effective for women's beauty. A quiet inn where you can hear the sound of the Yunosegawa River. That is the Ryokan Sei Shonagon. We strive to provide soft and smooth relaxing hot springs, seasonal flavors, and heartfelt hospitality. Get away from the hustle and bustle of everyday life and experience the famous hot springs that were approved by Sei Shonagon, a talented woman from the Heian period.
Yumoto Sakakibarakan
This is the only inn in Sakakibara Onsen, the area known for Ise-san baths, that has a hot spring source on its premises. Located in the mountains and riverside at the foot of AoyamaPlateau National Park, it is a quiet and perfect place for rest. In addition to staying overnight and having dinner, you can also enjoy a day trip to the hot springs. In addition to steamed vegetables using hot spring water, we also offer hometown kaiseki cuisine with a theme of beauty and health.
Azalea Village Arataki
Accommodations where you can enjoy cottages, camping, fishing ponds, and barbecues. Arataki Fudoson is famous for its azaleas. During the blooming period in late April, thousands of azaleas dye the entire mountain red, creating a stunning contrast with the fresh greenery of the surrounding mountains. For Matsusaka sightseeing information, visit the Matsusaka sightseeing information site Wakuwaku Matsusaka...
三甲ゴルフ倶楽部 榊原温泉コース
温泉と宿泊を楽しめる、滞在型ゴルフリゾート。ゴルフコースの目の前に宿泊できるヴィラや、クラブハウス内にあるホテルでは、名湯「榊原温泉」を源泉かけ流しで堪能できます。
青山高原カントリークラブ
津市にある温泉付きゴルフ場。名湯・七栗の湯がプレー後の疲れを癒してくれます。併設されたロッジに泊って、ゆったりプレーはいかがでしょうか。
Iga Megumi Soan
An inn that is a renovated old folk house that can be rented out entirely. You can experience the traditional way of life with a stove and hearth. There is also an open wooden deck where you can enjoy a barbecue.
農家民宿古民家Hibicore
作家と写真家がオーナーの築80年の古民家が、農家民宿としてリスタート。自然に囲まれた里山で、ゆったりとした時間を過ごしてみませんか。
松阪市森林公園
木の香りただよう自然公園。ログハウス風の食堂では軽食が利用できる。直径1.5mのジャンボ鉄板のバーベキューハウスや昔ながらの七輪長屋では炭火焼きでBBQが楽しめる。キャンプ場としても人気で、週末は多くのキャンパーでにぎわっている。バンガローや5タイプのテントサイトがある。展望台からは市街が一望できる。また桜の時期は、多くの人々でにぎわう。 バーベキューの食材は持ち込みOK!あらかじめご...
和の庄 平井亭
創業124年、自然のロケーションに恵まれ、川には亀や鯉、トンビが餌を催促に、またヤマセミも時々姿を現してくれます。 御食事は、季節の物を一品ずつ、手作りの味を楽しんで頂いております。(宿泊一日一組)
Cuisine inn Umeya
A long-established inn with a 100-year history of carp cuisine that also houses the Iga Machikado Museum. Accommodation is limited to one group per day.