Ojai, un lugar pintoresco ubicado en Kukicho, un pueblo pesquero en ciudad de Owase, es un lugar conocido solo por los lugareños. Originalmente era conocido como un gran caladero de pesca, pero en los últimos años, los voluntarios locales han construido carreteras y se ha vuelto más conocido. Destaca entre la costa de la ría de Owase...
La costa de ciudad de Kumano alberga rocas extrañas y gigantescas que son exclusivas de las costas de las rías, como Tategasaki y Onigajo. ``Gama-no-guchi'', que forma parte del recorrido turístico Tategasaki que sale del puerto de Matsuzaki, es una gran cueva tan hermosa que a veces se la conoce como la ``Cueva Azul'' de Kumano. El cielo azul y el mar azul están muy abiertos ...
Onigajo es una gran pared de roca creada por el levantamiento de terremotos, erosión y erosión de las olas. Además de estar designado como lugar escénico nacional y monumento natural, también está registrado como Patrimonio de la Humanidad como parte de los "Sitios Sagrados y Rutas de Peregrinación de la Cordillera de Kii". Hay un paseo de aproximadamente 1 km en la pared de roca, con innumerables grandes y pequeños...
Buscar por categoría
Buscar por zona
Orden de clasificación
*El orden de popularidad es el orden de popularidad dentro de los lugares turísticos de Mie.
ロードイン鳥羽
JR・近鉄鳥羽駅より徒歩10分、二見・伊勢方面へ通じる国道に面し、伊勢志摩スカイライン鳥羽出入口すぐという好立地。お車でも、電車でも利便性の高い立地です。 ビジネスユースにおこたえできるシングル・ツイン、ご家族での観光にもゆったりご利用可能な和室・トリプルルームを揃えています。 旅の疲れをゆっくり癒していただける大浴場とサウナもあり、会議室、宴会場も附帯しております。
Ise Shima
ホテル浜離宮
お湯ざんまい、料理と楽しみが広がるやすらぎの空間。
鳥羽国際ホテル
鳥羽湾を見渡すもんど岬の高台に建ち、新鮮な伊勢海老・鮑などを使ったお料理と、眼下に広がる鳥羽湾の眺望が自慢。 伊勢志摩の迎賓館として、国内外の賓客を数多くお迎えしている伝統と格式のあるホテルです。 【新しい旅のスタイル!ワーケーションステイにもおすすめ】 テレワークが長引き「自宅作業はちょっと疲れたな・・・」、そんな気分になられた際には、鳥羽国際ホテルでリフレッシュを! ホテルの...
鳥羽国際ホテル潮路亭
2012年4月1日リニューアル。和の落ち着きに洋の快適さを取り入れた、新感覚の客室「和モダンツイン」や、地元の食材を一番美味しい旬に堪能する「プライベートダイニング」、更にはミキモト コスメティックスとの提携により実現した、日本初の「パールオーロラ風呂」が誕生。
吉田屋 和光
鳥羽駅から徒歩5分、鳥羽周辺の観光に大変便利な宿です。リーズナブルに宿泊していただける素泊まり旅館。お一人様から観光、ビジネスユースのご利用に便利です。
戸田家
鳥羽駅から徒歩3分と交通至便な立地にありながら、敷地内には豊かな緑が溢れ、眼前には鳥羽湾が広がるという絶好の眺望を誇っています。客室は南館、嬉春亭を会わせて169室あり、各部屋からの景観の美しさも格別。伊勢湾で揚がった海の幸を使った会席料理も自慢です。 旅の疲れを癒すには、男女あわせて13湯と足湯2湯の湯巡りは最高です。野趣溢れる野天風呂、ゆったりとつくろげる大浴場、家族で楽しめる貸...
ATM設置のお知らせ
戸田家をご利用されるお客様により快適なご滞在をお届けすべく、2016年5月18日(水)より南館1階ロビーにATMを設置し、ご利用いただけるようになります。 〇場所:南館1階ロビー For better convenience, ATM Machine which includes cash dispenser will be available at Todaya Hotel’s 1...
扇野の宿 扇芳閣
鳥羽湾が一望できる高台の静かな宿。全ての部屋から鳥羽の海が見渡せます。敷地内には「めだかの学校」(5000匹のメダカの群遊)があり、金刀比羅宮への散策道には梅や桜など四季折々の花が咲き誇り、ここ扇野ならではの懐かしい風景と感動に出会うことが出来ます。 扇野温泉”初蕾の湯”では、水琴窟の音に耳をすませてみてください。ユニバーサルルーム、露天風呂付客室もあります。
Mado Onsen Ryofuso
¡¿Qué?! ¡Cenando dentro de una cueva! ¡Una rara historia sobre una tranquila posada rural! Después de relajarse en las aguas termales de una tranquila posada rural ubicada en el campo en las afueras de ciudad de Tsu, podrá disfrutar de mariscos de la bahía de Ise, carne de Matsusaka y carne a la parrilla de Yamakairai en una sala de tatami ubicada en una cueva. Aire acondicionado natural que se mantiene en torno a los 20 grados durante todo el año, guiando a los clientes a un espacio misterioso. Para banquetes, ofrecemos cocina japonesa Kaiseki en el gran salón, baños de un día y comidas. Para las aguas termales, venga a Tsu y disfrute de las aguas termales de Tsu. "Blanco...
grupo chunan
Minshuku akogi
cerca de la costa
Hotel Castle Inn Tsu
Aproximadamente a 10 minutos en coche de Tsu IC, es una ubicación perfecta para negocios o placer. Podrás disfrutar de cuatro baños privados con temática mediterránea en cualquier momento.
旅館海月
泊食分離で四季折々のプラン。
錦浦館
鳥羽湾を眼下に望む海辺の宿。天然温泉を引き込んだお風呂は、旅の疲れを癒すには最適です。
道の駅「茶倉駅」
かわいらしい駅舎が特徴の茶倉駅は、食事、休憩にご利用いただける 国道166号線沿いの休憩所です。 特産の深蒸し煎茶を練り込んだ名物「お茶うどん」や地域の特産品(お茶、しいたけ等)を販売。 2階のカフェスペースでは、櫛田川を眼下にくつろぐことができます。 吊り橋をわたれば宿泊施設のリバーサイド茶倉まですぐ。 【イチオシ名物】 ・味噌カツ丼…地元産の甘味噌を使ったボリュー...
錦屋旅館
Ryokan Misugi
Muy cerca de la estación Tsu Shinmachi, ciudad de Tsu y el gimnasio ciudad de Tsu. Se pueden alquilar cámaras digitales y ordenadores.
Ryokan de negocios Kinkisou
¡Una posada donde podrás acceder a Internet desde tu habitación! [Conexión gratuita] Nuestro hotel está ubicado en el centro de ciudad de Tsu, lo que lo convierte en la ubicación más conveniente para hacer negocios en la ciudad. Está a 30 minutos en coche del Circuito de Suzuka y puede utilizarse como alojamiento de ocio a bajo precio.
Ryokan Mikasa
Una posada que se integra con la cocina de luchadores de sumo “Kinnabe”
Pensión HIROYA
propio barco de pesca
playa de sol toba
Un hotel resort en Toshijima, una isla remota rodeada de mar y vegetación. Estamos orgullosos de nuestra playa privada y nuestras hermosas aguas termales. También hay una galería que muestra artículos relacionados con Yujiro Ishihara.
木木屋
自然に囲まれた里山で、季節ごとの体験も楽しめるお宿。 夏は、宿の裏手にある川で川遊びや、かぶと虫取りが出来ます。 また、畑での季節の野菜や原木しいたけの収穫体験やお庭でのホタル観賞、釣り堀での魚釣りなど、里山ならではの豊かな自然環境を満喫していただけます。
Hotel Rural Tempuna
Esta casa de huéspedes es una pintoresca casa antigua renovada que fue construida hace más de 150 años. Ubicado cerca del mar, podrá experimentar una variedad de naturaleza que incluye el mar, las montañas y los campos. Disfrute de su tiempo de relax en el campo.
Asociación de Ayuda Mutua de Escuelas Públicas Tsu Accommodation Plaza Dotsu
Ubicación conveniente frente a la estación Tsushinmachi, el centro de transporte de Mie. Puede utilizarse como base comercial y como punto de tránsito hacia Ise-Shima, Suzuka y Matsusaka. También es ideal para el ocio y hacer turismo, como visitar Ise Jingu, nadar en el mar y recolectar almejas.
湯めぐり海百景 鳥羽シーサイドホテル
絶景の鳥羽湾が一望できる抜群のロケーション。3種類の露天風呂を備えた「風見の湯」をはじめ、趣の異なる3ヶ所の大浴場では、館内で湯めぐりが楽しめます。また、露天風呂付客室や貸切家族風呂(有料)、足湯に湯上がり処などもございますので、湯浴みの一日をお過ごしいただけます。 お料理についても、「詩季バイキング」はオープンキッチンで出来立て料理を舌だけではなく目や耳でも楽しめます、また海の幸を...