Meotoiwa (rocas de la pareja casada) ha sido conocido como un lugar de adoración al amanecer desde la antigüedad. Aproximadamente a 700 metros de la costa se encuentra el Okitama Shinseki (piedra espiritual) asociado con Sarutahiko no Okami, que se dice que es el lugar donde descansa el dios descendente y es un lugar sagrado al que se acercan los dioses de la tierra de la eternidad. Meotoiwa (rocas de la pareja casada) es el Okitamajinseki y el amanecer...
Los buzos Ama han creído durante mucho tiempo que Ishigami-san, ubicado en el recinto del Santuario Shinmei-Jinja, puede conceder el deseo de una mujer, y ahora muchas mujeres de todo el país vienen a adorar. Escriba solo un deseo en un papel de oración, colóquelo suavemente en la caja de deseos frente al Ishigami-san y ore. ...
El Centro Japonés de Salamandras en el Parque Cuasi Nacional Murou Akame-Aoyama, la aldea de entrenamiento ninja, ha sido reabierto como el Acuario de las Cataratas Akame. Basado en el concepto de ``un acuario que conecta con la naturaleza de Cataratas Akame Shijuhachi'', se trata de un enorme acuario que se integra con un valle que alberga verdaderas cascadas y monumentos naturales especiales. ...
Buscar por categoría
Buscar por zona
Orden de clasificación
*El orden de popularidad es el orden de popularidad dentro de los lugares turísticos de Mie.
ヒールイン四日市
近鉄四日市駅より徒歩約10分。観光にもビジネスにも便利なホテルです。マンガコーナーや無料のレンタサイクル、男性専用の大浴場やサウナもあり、快適に過ごすことができます。
Fuerzas del norte
Casa de pájaros Yokkaichi
Instalaciones de alojamiento limitadas a un grupo por día. Se ha renovado una antigua fábrica de procesamiento de acero, y el primer piso es un espacio con piso de tierra con mesa de ping-pong y slackline, y el segundo piso es una sala donde podrá relajarse. ¿Por qué no pasar un rato de tu viaje en un espacio privado reservado para todo el edificio?
割烹旅館 太田館
木のぬくもり香る純和風のお部屋でゆっくりとくつろげるお宿。代々受け継いだ秘伝の自家製たれを使用し、カリっと炭火で焼き上げた名物のうなぎ料理も堪能できます。
ホテルリブマックス四日市駅前
近鉄四日市駅から徒歩約2分のホテル。観光やビジネスの拠点にぴったりのロケーションです。こだわりのベッドや豊富なアメニティで快適なホテルライフを過ごせます。
CASA WATARI KUWANA
築130年の木造戸建をリノベーション、ひっそりと佇むスモールラグジュアリーな古民家宿です。趣の異なる2棟をご用意。ゆったりとした時間をお過ごしください。
ビジネスインNAGASHIMA
ナガシマリゾートまで車で約5分、観光にもビジネスにも好ロケーションです。客室は広めの空間、心安らぐゆったりとした時間をお過ごしいただけます。
げすとはうす伊勢二見
JR二見浦駅から徒歩約7分。海好きや旅好きが集まる基地のような宿。男女混合のカプセルタイプのドミトリーにはロールカーテンがついていて、プライベートも守れます。
Ise Shima
Umie no Yado Arte gastronómico Shokuyujin
Una posada donde podrás disfrutar de las frescas bendiciones del mar. En el restaurante del hotel, Shokuyujin, podrá disfrutar de marisco fresco de temporada. Además de las habitaciones japonesas y occidentales, también disponemos de modernas suites japonesas.
Hotel Alta Ciudad Celente
¡Aproximadamente 5 minutos en coche hasta Circuito de Suzuka! Disfrute de una cómoda vida de hotel en nuestras tranquilas habitaciones y baños públicos con vista.
アパホテル鈴鹿中央
鈴鹿サーキットまで車で約10分!男性専用大浴場とサウナの設備があり、観光にもビジネスにもおすすめです。
Hotel Suzuka
¡Aproximadamente 5 minutos en coche hasta Circuito de Suzuka! Este hotel se enorgullece de su desayuno buffet casero elaborado con ingredientes de producción local.
松風の宿
築150年にもなる純和風長屋に宿泊してみませんか。今もなお古い町並みが残る名張市の旧市街地に位置し、徒歩圏内に名張藤堂家邸跡などの観光施設があります。
iga
HOTEL AZ 三重名張店
バイキング形式の朝食、駐車料金も無料のビジネスホテル。徒歩圏内に温泉施設があるのも嬉しいポイントです。
Villaお伽噺
露天風呂付コテージや愛犬も一緒に泊まれるコテージが並ぶVillaお伽噺。森に囲まれ、野鳥のさえずりが聞こえる大自然の中で、優雅な時間を過ごしてみませんか。
Kishu Oriental
多喜屋 えん
三重県の南部に位置する紀北町にある1棟貸しの農林漁業体験民宿。漁師町体験メニューを通して、漁村の素朴な田舎暮らしを感じてみませんか。
Posada Kauhiya Tsutaya
Esta es una posada con una cafetería adjunta. Pase un rato relajante en el ambiente relajante de la cafetería y las habitaciones.
Hotel de negocios Kochokan
Se trata de un hotel de negocios con excelente acceso, situado justo enfrente de la estación JR Owase, a 1 minuto a pie.
油屋民宿
日本の渚百選の弓ヶ浜へは、徒歩ですぐ。夏には、海水浴を楽しむ観光客で賑わいます。鮮度抜群の海の幸と自家栽培の野菜が並ぶ夕食は、宿の自慢。
民宿福嶋
アットホームな雰囲気と料理でおもてなししてくれる宿。場所も尾鷲北インターを降りてすぐと好立地です。
大作旅館
熊野灘で獲れた新鮮な伊勢海老をはじめとした、豪華な天然魚介の料理が自慢の宿。のどかな山村の景観が広がる静かな自然の中で、心身ともにリラックスできます。
Atelier Tomica
Posada regentada por una pareja que acoge sólo un grupo por día. La experiencia de cosechar y cocinar hierbas sin pesticidas cultivadas cuidadosamente en los campos de la casa, así como la experiencia de artesanía de hierbas, son populares.
grupo chunan
Minpaku Idobata
Una posada privada renovada a partir de una antigua casa popular. ¡Los platos elaborados con ayu natural ouchiyama, un arroyo claro que se extiende debajo, son exquisitos! También podrás disfrutar de diversas experiencias como jugar en el río y hacer dulces japoneses.
丸二民宿
錦漁港の目の前にある民宿。錦の海とつながった生け簀に泳ぐ新鮮な海の幸を堪能ください。自分で釣った魚を調理してもらい、味わうこともできます。
民宿 渡船 眞精
錦湾が目の前の民宿。すぐそばの波止から船が出て、日の出から磯釣りが楽しめます。5月~8月は半夜釣りもできます。