El Parque Bairin, de 38 hectáreas, cuenta con un vasto bosque de ciruelos centrado en ciruelas reales, un jardín de ciruelos estilo jardín centrado en ciruelos en flor y un campamento llamado "Yamaterasu" donde puedes disfrutarlo con tu perro. Muchos turistas visitan el "Festival de la Ciruela" que se celebra cada año. Mirando hacia abajo desde la plataforma de observación...
¡Disfruta de la espectacular vista de la Bahía de Ago, que representa el Parque Nacional Ise-Shima! Una obra de arte creada por árboles de hoja perenne de hoja ancha y una costa de ría con olas suaves. Solo mirar las islas esponjosas de más de 60 tamaños calmará tu alma. ◎TripAdvisor "¡Elijan los amantes de los viajes! Japón...
Nabananosato'' es un vasto oasis donde la rica naturaleza y diversas instalaciones están en armonía, y es un parque temático de flores y verdes que representa la región de Tokai. Podrás disfrutar de diversas flores y árboles durante las cuatro estaciones. Haga clic aquí para obtener la información más reciente Nabananosato >> (página oficial) Los eventos de temporada son populares y...
Buscar por categoría
Buscar por zona
Orden de clasificación
*El orden de popularidad es el orden de popularidad dentro de los lugares turísticos de Mie.
Kageyan no es decir
Una casa de huéspedes que es una casa particular reformada de 70 años. Puede disfrutar de barbacoas y baños de bosque en la terraza del bosque, donde frente a usted se extiende un hermoso bosque y un arroyo.
grupo chunan
Skyland Obora
Un campamento administrado por ciudad de Tsu ubicado a medio camino del monte Odoro a una altitud de 700 metros. Hay una instalación de observación astronómica equipada con un telescopio de 400 mm controlado por computadora y un campo de golf putter de 18 hoyos, par 72 y 522 yardas.
火の谷温泉 美杉リゾートホテルANNEX
東海圏で発の森林セラピー基地に選ばれた美杉町。自然に囲まれた温泉リゾートです。 森林セラピー、ノルディックウォーキング、各種体験教室、スポーツ、グルメ、湯遊び、自然探検思いのまま。思いきり遊んだ後は温泉でゆったり、のんびり。お料理は和洋バイキングに豪華会席料理。バイキングでは、毎日餅つき、夏は流しそうめん等のイベントも開催しています。 5つの貸切風呂に、展望風呂付き客室、露天風呂・ジ...
ファイアバレイコテージ
美杉リゾートホテルANNEXの敷地内に構えるファイアバレイコテージ。森に囲まれたコテージは、なんと一つのコテージにつきオープンジャグジーor露天風呂が備え付けてある。あなただけの特別な時間をお過ごしください。
Posada del cielo estrellado
Se puede reservar una casa tradicional japonesa completa para un grupo por día. Puedes experimentar la vida rural cocinando con verduras cosechadas en el campo frente a la posada y haciendo el tradicional pastel de arroz.
Azalea Village Arataki
Alojamientos donde podrás disfrutar de cabañas, camping, estanques de pesca y barbacoas. Arataki Fudoson es famoso por sus azaleas. Durante el período de floración a finales de abril, miles de azaleas tiñen de rojo toda la montaña, creando un impresionante contraste con el verde fresco de las montañas circundantes. Para obtener información turística de Matsusaka, visite el sitio de información turística de Matsusaka, Wakuwaku Matsusaka...
Posada de curruca
Hay una fuente termal a 2 minutos en auto, y se puede ingresar desde las 14:00 hasta las 21:00 horas en verano y las 20:00 horas en invierno. Preinscribiéndote podrás disfrutar de platos de venado acordes a tu presupuesto. De primavera a otoño, puedes experimentar la cosecha de verduras en el campo frente a la posada, e incluso puedes cenar con las verduras.
Menard Aoyama Resort Cottage "pueblo suizo"
◆Información comercial◆ (Actualizado el 20 de enero de 2022) Gracias por su continuo patrocinio de Menard Aoyama Resort. Nos gustaría expresar nuestro más sentido pésame a todos los afectados por la infección del nuevo coronavirus y a todos los habitantes de las regiones afectadas por la propagación de la infección. En Menard Aoyama Resort, operamos teniendo debidamente en cuenta la salud y la seguridad de nuestros clientes y empleados, y estamos tomando medidas para prevenir enfermedades infecciosas.
iga
Menard Aoyama Resort Resort edificio de estilo japonés "Utatsukasa"
Menard Aoyama Resort Kiryu Onsen "Miyabi no Yu"
Menard Aoyama Resort Resort Kiryu Onsen "Koraku no Yu"
Aguas termales de Kiryu "Koraku no Yu" en el Hotel Chambert de Menard Aoyama Resort. Tiene una sensación de apertura y le permite sentir la brisa refrescante que es exclusiva de un centro turístico de las tierras altas. El baño "Kaori-no-yu", en el que se remojan hierbas en agua caliente y tiene un aroma refrescante que resalta el corazón, es especialmente popular entre las mujeres. Además, podrás disfrutar de un total de 4 tipos de aguas termales: el ``baño público grande'' con su amplio espacio y abundante agua caliente, el ``baño al aire libre'' donde podrás disfrutar del paisaje del meseta y la "sauna de niebla".
Menard Aoyama Resort Aoyama Hotel
ラカミオ La Kamio refuge&restaurant
古民家をリノベーションした貸し別荘。出張シェフサービスがあり、築150年の古民家で本格フレンチ料理やコース料理も堪能することができます。
TIERRA DE ENERGÍA CENTURIO
Desayuno incluido, un grupo por día, experiencia cocinando arroz en hakama, barbacoa mirando el cielo estrellado (trae tus propios ingredientes, carbón), experiencia de recolección de vegetales, experiencia de caminata en cascadas, etc.
Menard Aoyama Resort Hotel Chambert
"Chambert" significa "hermoso verde". Como sugiere el nombre, está rodeado de exuberante vegetación y se puede ver la hermosa meseta desde cada habitación. Con amplias habitaciones con 8 habitaciones de estilo japonés con tatami y dos camas individuales, este hotel es perfecto para pasar unas vacaciones relajantes. Disfrute de sus preciosas vacaciones en paz. El hotel cuenta con una fuente termal llamada "Koraku no Yu" de Kiryu Onsen. Toallas de baño, toallas faciales, básicos...
体験民泊 川原
自分で収穫した作物を調理したり、夏場は庭でバーベキューを楽しんだりと、思い思いに田舎暮らしを満喫。離れを利用した客室には、囲炉裏が作られ、薪でたく手作りの岩風呂が自慢。
Kokokan
Una acogedora posada de estilo japonés con un ambiente nostálgico. Ubicado cerca de Ise Honkaido Road, también es un lugar conveniente para alojarse mientras camina por Ise. También podrás disfrutar de platos elaborados con ingredientes de temporada.
Michi-no-eki “Estación Chakura”
La estación Chakura, caracterizada por su lindo edificio, es un área de descanso a lo largo de la Ruta Nacional 166 que se puede utilizar para comidas y descansos. Vendemos el famoso "udon de té" elaborado con sencha cocido al vapor de producción local, así como especialidades regionales (té, setas shiitake, etc.). En la cafetería del segundo piso podrá relajarse con vistas al río Kushida. Si cruza el puente colgante, estará justo en las instalaciones de alojamiento de Riverside Chakura. [Especialidad recomendada] ・Miso Katsudon... Un plato sustancioso elaborado con miso dulce producido localmente...
グリーンライフ山林舎
豊かな緑に囲まれ、櫛田川上流を抱く恵まれた環境の中に建つやすらぎの宿です。木工・陶芸・テニス・川遊び・釣り・バーベキューと様々な体験ができます。心の一服にどうぞ。
森林浴をしながら、またせせらぎを聞きながらゆったりと様々な体験をして頂けます。陶芸は電動ろくろも使う本格的教室、木工はお子様向けの楽しい教室です。桧の端材を浮かべた「やすらぎの湯」は心身にやさしいと静かな人気を博しています。
ゲストハウス亀成園
香肌峡にある古民家を改装した、1日1組限定の一棟貸しゲストハウス兼体験施設です。自然養鶏学習農園で農家体験や田舎暮らし体験を楽しむことができます。
松阪わんわんパラダイス 森のホテルスメール
緑に囲まれ清流が流れる景勝地香肌峡にあり、全室ワンちゃんと一緒に泊まれるホテル。ホテル横の清流ではワンちゃんが川遊びをすることができ、カフェ「アゼリア」ではワンちゃんと一緒に食事もできる。 天然温泉「香肌の黄金湯」は鉄分を含んだ赤褐色の湯が特徴。 松阪の観光情報は、松阪観光インフォメーションサイト
山里民宿 みくり
三重県・大台町栗谷地区にある民泊。山菜採りやそば打ち体験、川釣り、農作物の収穫、料理体験などの田舎暮らしを体験できます。アットホームな雰囲気が大好評。 ビオトープや、五右衛門風呂も楽しめます。6月はホタル観賞が人気。 夜になると周囲は真っ暗。都会には無い闇の中を飛び交うヒメホタル・ヘイケボタルを観賞したり、星空を眺めたり・・・ 初夏の早朝には「アカショウビン」の美しい声を聞く事ができた...
CAMPING Yuno
Se trata de un camping privado que se reserva para un solo grupo los fines de semana. Puede pasar tiempo relajándose con su familia, amigos y mascotas.