Ojai, un lugar pintoresco ubicado en Kukicho, un pueblo pesquero en ciudad de Owase, es un lugar conocido solo por los lugareños. Originalmente era conocido como un gran caladero de pesca, pero en los últimos años, los voluntarios locales han construido carreteras y se ha vuelto más conocido. Destaca entre la costa de la ría de Owase...
La costa de ciudad de Kumano alberga rocas extrañas y gigantescas que son exclusivas de las costas de las rías, como Tategasaki y Onigajo. ``Gama-no-guchi'', que forma parte del recorrido turístico Tategasaki que sale del puerto de Matsuzaki, es una gran cueva tan hermosa que a veces se la conoce como la ``Cueva Azul'' de Kumano. El cielo azul y el mar azul están muy abiertos ...
Cataratas Akame Shijuhachi son una hermosa obra de arte de la naturaleza creada por numerosas cascadas conectadas aguas arriba del río Takigawa que fluye en la frontera entre Iga y Yamato. Está ubicado en el centro del Parque Cuasi Nacional Murou Akame-Aoyama y tiene aproximadamente 4 kilómetros de largo. La naturaleza misteriosa de Akame es una de las 100 aguas más famosas de la era Heisei, una de las 100 cascadas más importantes de Japón y un lugar para bañarse en el bosque...
Buscar por categoría
Buscar por zona
Orden de clasificación
*El orden de popularidad es el orden de popularidad dentro de los lugares turísticos de Mie.
Ryokan Nuevo Uzushio
Una posada culinaria en Sugashima flotando en la Bahía de Toba. Desde la ventana se puede ver el hermoso paisaje de la Bahía de Toba en cada estación. Disfrute del marisco fresco de islas remotas.
Ise Shima
kuroshio
Minshuku Nakora
Durante 40 años, somos una casa de huéspedes ubicada en Sugashima, rodeada por el mar de Toba, y nos enorgullecemos de nuestros platos de mariscos naturales de origen local. Disfrute de mariscos recién pescados en su habitación.
Ryokan Yamasuke
ホテルルートイン伊勢
伊勢神宮参拝にはもちろん、鳥羽・志摩へもアクセス良好!全館2階建て客室6棟からなる新しいルートインホテルです。客室は通常のシングル・セミダブル・ ツインの他、畳敷きの和室もご用意しております。 (和室はベッドが設置されています)靴を脱いでお部屋でおくつろぎください。 また、朝食バイキング無料サービス(営業時間6:30~900)、大浴場完備、全室インターネット回線完備(Wi-Fi・LAN接...
Ryokan Kuranoya
Tengo confianza en mi cocina.
Yamakoen
Una posada ubicada en la isla Toshi que se enorgullece de su lujosa gastronomía. Sunshine Beach, que también tiene una piscina con agua de mar, está justo frente a ti, ¡lo que la hace conveniente para nadar y pescar!
Ryokan Fukuyoshi
Toba Seaside Terrace & Hotel S.mare
Este hotel tiene buen acceso a los lugares turísticos de Ise-Shima. Podrá disfrutar de mariscos frescos elaborados principalmente con ingredientes locales. En verano, podrá disfrutar de una barbacoa en la terraza abierta y, en invierno, podrá disfrutar de ostras todo lo que pueda comer.
Nisshokan
Hay una playa cercana, barcos de pesca disponibles y un estanque de pesca con una caña de pescar flotando en el mar.
海女乃島荘
民宿旅館 富栄
伊勢湾に浮かぶ答志島の、アットホームなお宿。釣り船が無料で楽しめるので、釣り好きの方におすすめ!主人が釣ってきた新鮮な魚も味わえます。
民宿 角勢
釣船斡旋
くつろぎの宿 美さき
家庭的な雰囲気と料理一筋のお宿です。紺碧の海を眺めながら、憩いのひとときをお過ごし下さい。玄関前で魚釣りも可能です。
旅館とうし荘
新鮮な魚介類盛り沢山。
旅館はまや
新鮮な海の幸。
Posada termal junto al mar Marusan
Asamos nuestras propias ostras Uramura y las servimos durante todo el año. En medio del Parque Nacional Ise-Shima. Al pie del puente Asouura Ohashi en la entrada de Pearl Road. Disfrute de nuestras ostras Uramura de cosecha propia.
Ryokan Uozuki
Para clientes de pesca
あじ蔵CaroCaro
姉妹館サン浦島より天然温泉を分湯した露天風呂があります。また、オープンキッチンのお食事処あじ蔵は、出来たてあつあつ料理が運ばれ好評。
Umie no Yado Arte gastronómico Shokuyujin
Una posada donde podrás disfrutar de las frescas bendiciones del mar. En el restaurante del hotel, Shokuyujin, podrá disfrutar de marisco fresco de temporada. Además de las habitaciones japonesas y occidentales, también disponemos de modernas suites japonesas.
民宿 美浦荘
サン浦島 悠季の里
南鳥羽の海を一望できる温泉宿、サン浦島 悠季の里。 2本の自家源泉で満たす広い大浴場露天風呂と多彩な貸切露天風呂が自慢。 伊勢神宮への観光や、水族館、志摩スペイン村など、伊勢志摩の温泉旅行に お料理は伊勢志摩ならではの味覚が四季折々の旅を彩ります。 ~大浴場「まろびね庵」~ 敷地内より湧出する二つの源泉「珠光の湯」「和みの湯」が 至福の癒しへとお誘い致します。 すがす...
Ryokan Ginrin
Una posada de estilo japonés con siete habitaciones con vistas a las balsas de ostras en la bahía de Asanoura. La cocina es una comida kaiseki de mariscos frescos como langostas, abulones y ostras asadas a la parrilla sobre un fuego de carbón que arde brillantemente frente a tus ojos, así como platos de pescado plano, langostas y conchas de turbante, así como platos cocidos a fuego lento. y platos fritos.
たまき水辺の楽校
宮川河川敷にある多目的広場「たまき水辺の楽校」 自然体験・環境学習の場として利活用できるように、 広さを確保した「芝生広場」「せせらぎ水路」等が整備されています。 芝生広場でのスポーツやバーベキューはもちろん、 車での乗り入れも可能なため、オートキャンプなどもお楽しみいただけます! 火災防止のため、バーベキュー・焚火等をする際は、 直火にならないように焚火台・コンロ等を使...