¡Disfruta de la espectacular vista de la Bahía de Ago, que representa el Parque Nacional Ise-Shima! Una obra de arte creada por árboles de hoja perenne de hoja ancha y una costa de ría con olas suaves. Solo mirar las islas esponjosas de más de 60 tamaños calmará tu alma. ◎TripAdvisor "¡Elijan los amantes de los viajes! Japón...
Meotoiwa (rocas de la pareja casada) ha sido conocido como un lugar de adoración al amanecer desde la antigüedad. Aproximadamente a 700 metros de la costa se encuentra el Okitama Shinseki (piedra espiritual) asociado con Sarutahiko no Okami, que se dice que es el lugar donde descansa el dios descendente y es un lugar sagrado al que se acercan los dioses de la tierra de la eternidad. Meotoiwa (rocas de la pareja casada) es el Okitamajinseki y el amanecer...
Onigajo es una gran pared de roca creada por el levantamiento de terremotos, erosión y erosión de las olas. Además de estar designado como lugar escénico nacional y monumento natural, también está registrado como Patrimonio de la Humanidad como parte de los "Sitios Sagrados y Rutas de Peregrinación de la Cordillera de Kii". Hay un paseo de aproximadamente 1 km en la pared de roca, con innumerables grandes y pequeños...
Buscar por categoría
Buscar por zona
Orden de clasificación
*El orden de popularidad es el orden de popularidad dentro de los lugares turísticos de Mie.
旅館 ニューうず潮
鳥羽湾に浮かぶ菅島の料理宿。窓辺には四季折々の鳥羽湾の美しい風景が広がります。離島の新鮮な海の幸をゆっくり堪能してください。
Ise Shima
くろしお
民宿 くろしお
1泊1組2名~10名様まで。 新鮮な海の幸を提供しています。
民宿 なこら
鳥羽の海に囲まれた菅島で40年、地元産の天然魚介料理が自慢の民宿です。獲れたて海の幸をお部屋でゆっくりとご堪能ください。
菅島神社
明治40年(1907)八王社、天王社、土の宮社など村内の各社を合祀し、菅島神社となりました。 天保11年(1840)と、嘉永3年(1850)の棟札が残されています。 境内にある祠には、綿に包まれて姿が見えない神様が祀られており、島に子どもたちが生まれるとお宮参りにここを訪れ、薄い真綿をかけて、健やかな成長を祈願します。 本殿は神明造りで、神紋は丸に矢違い。
冷泉寺
曹洞宗のお寺で、本尊に釈迦如来坐像を祀っています。 寺が所蔵する鰐口は県下最古のもので市の文化財に指定されており、興国5年(1344)の作と伝えられています。
伊勢えびの開き干し
鳥羽の離島の中でも、とりわけ西風が強い菅島。 島の西の方角には神宮が鎮座しており、神宮から吹くありがたい風と、たっぷりと降り注ぐ太陽の光を生かした、究極の干物が菅島で誕生しました。 殻ごと焼いて食べればかぶりつけば、プリプリの食感とともに凝縮された旨味がじんわり広がります。 贈り物にもおすすめの通信販売も行っています。 詳しくは菅島旅館組合へお問い合わせください。
日誠屋
店主の主人が獲った新鮮な真ダコを使ったたこ焼きを提供しています。メールでの注文も可能で、菅島中ならどこへでも配達致します。 店内での飲食もできますので、散策しながらお越しください。
別館まつむら
海を渡りどこか懐かしい風景に出会える。釣りに,夏は海水浴と島の大自然を体験でき宿では我が家のようにゆったりと。料理は≪街のお店では味わえない≫菅島の海幸をメインにした海鮮料理がいただけます。宿泊のご予約はこちらから
紅ツゲ群生
大山の山頂付近の日当たりのいい南斜面を中心に丈の低い紅ツゲが群生しており、真冬になると紅色や茶褐色に紅葉する。 特に秋から冬にかけ寒暖差が激しい年は色鮮やかで、澄んだ青い空や海とのコントラストも美しい。 市の天然記念物。
しろんご浜
しろんご祭が開催される神聖な浜。 祭り前には海女たちが清掃し、清めます。 祭り当日以外は禁漁区。 そのため海女たちは奉納されるアワビが獲られた後も漁にいそしみます。 獲ったサザエやアワビはその場で販売され、普段は静かな浜もこの日ばかりは多くの見物客やカメラマンで賑わいます。
白髭神社
島の守護神とされる白髭大明神を祀り、しろんご祭りで初獲りされたつがいアワビ「まねきアワビ」を奉納する神社。
菅島灯台
「日本の灯台50選」に選ばれている、現役の灯台では日本最古のレンガ造りの灯台です。
九鬼嘉隆の首塚
九鬼嘉隆の首は「鳥羽城の見えるところに埋めてくれ」と遺言の通り、鳥羽城を一望できる築上山の山頂に埋葬されました。 石碑に刻まれた「大隅守」は嘉隆の官位。
九鬼嘉隆の胴塚
胴を葬ったとされる墓は、五輪塔が建てられ、辺りはひっそりと静まりかえっており、墓の左隣には嘉隆が切腹した場所とされる洞仙庵(現在は廃寺)跡の石碑も見えます。
Nisshokan
Hay una playa cercana, barcos de pesca disponibles y un estanque de pesca con una caña de pescar flotando en el mar.
血洗い池
九鬼嘉隆が自刃した際に、その刃を洗ったとされています。
王将
離島・答志島の和具港にある土産物店。答志島観光の際は、お土産選びにぜひお立ち寄りください。
答志島温泉 寿々波
漁業と海女のまち離島にたたずみ伊勢湾から獲れたての海の幸を島唯一の女性仲買人若女将が仕入れる新鮮な魚介類の会席料理を四季を通して味わえます。6階には答志島の温泉を加えた、朝日・夕日・鳥羽湾一望の展望大浴場があります。
Posada Takaraya
Una posada tranquila en una ojima remota. Recomendamos los mariscos frescos que sólo se pueden encontrar en un pueblo de pescadores, especialmente el pez globo natural de Toshijima de octubre a marzo. Otras actividades incluyen barbacoa de mariscos, baños de mar y baños al aire libre.
とうし荘
御食国 鳥羽 答志島。 魚市場で直接仕入れる新鮮な伊勢海老、鮑、魚貝類をたっぷり使ったお料理が自慢の宿。 全室オーシャンビュー和室です。
竜宮料理の宿 八島
答志島の海の幸が味わえる宿。 海水浴場に近い。
Yamakoen
Una posada ubicada en la isla Toshi que se enorgullece de su lujosa gastronomía. Sunshine Beach, que también tiene una piscina con agua de mar, está justo frente a ti, ¡lo que la hace conveniente para nadar y pescar!
Ryokan Fukuyoshi