El Parque Bairin, de 38 hectáreas, cuenta con un vasto bosque de ciruelos centrado en ciruelas reales, un jardín de ciruelos estilo jardín centrado en ciruelos en flor y un campamento llamado "Yamaterasu" donde puedes disfrutarlo con tu perro. Muchos turistas visitan el "Festival de la Ciruela" que se celebra cada año. Mirando hacia abajo desde la plataforma de observación...
Onigajo es una gran pared de roca creada por el levantamiento de terremotos, erosión y erosión de las olas. Además de estar designado como lugar escénico nacional y monumento natural, también está registrado como Patrimonio de la Humanidad como parte de los "Sitios Sagrados y Rutas de Peregrinación de la Cordillera de Kii". Hay un paseo de aproximadamente 1 km en la pared de roca, con innumerables grandes y pequeños...
Cataratas Akame Shijuhachi son una hermosa obra de arte de la naturaleza creada por numerosas cascadas conectadas aguas arriba del río Takigawa que fluye en la frontera entre Iga y Yamato. Está ubicado en el centro del Parque Cuasi Nacional Murou Akame-Aoyama y tiene aproximadamente 4 kilómetros de largo. La naturaleza misteriosa de Akame es una de las 100 aguas más famosas de la era Heisei, una de las 100 cascadas más importantes de Japón y un lugar para bañarse en el bosque...
Buscar por categoría
Buscar por zona
Orden de clasificación
*El orden de popularidad es el orden de popularidad dentro de los lugares turísticos de Mie.
旅館 つるや
豊かな自然と古い伝統、心の故郷お伊勢さんと親しまれている伊勢神宮(外宮)の前にあり、ご参拝に観光に交通の便には大変恵まれ、落ち着いた雰囲気と家庭的な気楽さでご愛顧を頂いております。
Ise Shima
ISE Private Inn Annex
一棟につき一日一組だけの宿泊施設。無人チェックインシステムです。他のお客さんがいないので気兼ねなく過ごせます。自由な宿泊をお過ごしください。
伊勢戸田家料あん
JR・近鉄伊勢市駅、伊勢神宮外宮より徒歩8分程度の好立地の所にあります。数寄屋造りの佇まいの中で、あじわう本格懐石料理をお楽しみ下さい。
ISE Private Inn
一棟につき一日一組だけの宿泊施設。無人チェックインシステムです。広いリビングが魅力。他のお客さんがいないので気兼ねなく過ごせます。
Yawara no Yu Maruya
Esta es la única casa de huéspedes con aguas termales naturales en Ise. Puede disfrutar de una cena en el "café maruru" en el primer piso de la posada. El desayuno será llevado a su habitación, así que disfrútelo lentamente. Tiene un baño privado al aire libre, está cerca de la estación y está a 15 minutos a pie de Meotoiwa (rocas de la pareja casada).
津田屋
ビジネスにご旅行に、日中の疲れを癒し、明日の精気を養う時を精一杯の真心でお届けします。全客室美装。大駐車場完備。 長期出張の方、歓迎いたします。浴室は24時間ご利用頂けます。
潮香苑
二見の名湯、海水をわかした「みぞぎの湯」がある。伊勢湾を一望でき、波にゆられるような心地よさ、よくあたたまりお肌にやさしく美容と健康にもよいと好評をいただいております。
湯田ビジネス旅館
宿は小さいが夜がお楽しみ。よく食べ・よく飲み、安心な長期滞在する仕事人さんの伊勢でうわさのビジネス旅館です。
ふぢむらや
伊勢市駅・伊勢神宮外宮より歩いて10分。部屋数はすくないですが、主に料理で有名。冬場(10月~3月)は、ふぐ料理が中心のため宿泊はできません。他に季節ごとに地元素材を生かした特殊料理もお楽しみ頂けます。
Terraza Futami
Una posada tipo apartamento cerca de Meotoiwa (rocas de la pareja casada). Tiendas de conveniencia, supermercados y restaurantes también se encuentran a poca distancia, para que puedas disfrutar de tu estadía sin dudarlo.
参宮の宿 宿屋五十鈴
伊勢神宮内宮まで徒歩約8分、おかげ横丁まで徒歩約3分。お伊勢さんのガイドである宿主が外宮と内宮早朝参拝をご案内します。伊勢をじっくりお楽しみください。
丸二ホテル伊勢
近鉄宮町駅から徒歩約3分。伊勢市の中心地にあるので、観光やビジネスなどにご利用いただけます。アメニティも充実していて快適な滞在を楽しめます。
民泊宿伊勢志摩
伊勢神宮内宮まで徒歩約12分、猿田彦神社まで徒歩約3分、おかげ横丁まで徒歩約7分とアクセス良好の民泊宿。伊勢志摩をリーズナブルに楽しみたい方におすすめです。
料理旅館 おく文
美しい伊勢志摩の四季折々の恵みを真心を添えて調理いたします。神宮外宮さんまで約1km。
いにしえの宿 伊久
古来のお伊勢参りを伝える湯宿。伊勢神宮内宮まで、おはらい町・おかげ横丁をのんびり歩いて約15分。 部屋・風呂の前に広がる豊かな森は、そのまま内宮の森へと連なっています。 お伊勢さんとつながっている・・そんな気持ちになる宿です。 館内には2つの大浴場と趣の異なる4つの貸切露天風呂を楽しめます。
Matsusakaya Sukkaen
Una posada de estilo japonés que conserva la belleza de la arquitectura de madera, ubicada en el centro de Playa Futamiura con sus costas azules y verdes pinares. En un ambiente familiar, servimos cuidadosamente delicias de la montaña y del mar con un espíritu de hospitalidad.
Asanokan
Arquitectura de tres pisos de puro estilo japonés. Puedes sentir la historia de 100 años con las esculturas en las salas del pasillo. La entrada trasera está justo al lado de las olas, por lo que podrás escapar del ruido y disfrutar de un viaje nocturno mientras escuchas el sonido de las olas. *El anexo "Irohakan" cuenta con modelos realistas de extraterrestres y Depredadores, que sorprenderán a quienes los vean por primera vez.
仲屋
市街地旅館でお仕事出張など長期滞在に適した気楽にお泊まりいただける旅館です。繁華街にも近く又、駐車場も工事用のトラック等も使用できますので、ぜひご利用ください。
Hotel Inn Futami
Un hotel de lujo con vista al mar a lo largo de la costa de Futami, basado en el concepto del romance Taisho. Apreciamos los momentos tipo centro turístico que puede disfrutar a un precio razonable y le damos la bienvenida al estilo de la era Taisho en el vestíbulo con un rickshaw. Además, el baño al aire libre "Shichifuku no Yu" goza de unas vistas espectaculares. De los siete baños de elaborado diseño, cinco se pueden reservar de forma gratuita para los huéspedes.
紅葉軒
旅館「紅葉軒」は創業明治30年の老舗旅館です。一度泊まると、また泊まりたくなる旅館、現在もたくさんの常連さんに、ご利用頂いております。
el sonido del mar
También disponemos de comedor en una sala con vistas al mar, para que puedas decidir qué cocinar después de visitar nuestra web o nuestro restaurante.
神宮会館
お客様各位 平素より神宮会館をご利用頂き、誠にありがとうございます。 当館では、緊急事態宣言発令に伴い、以下のサービスを中止させて頂きます。 【期 間】 4月8日(水)から5月7日(木) 【中止内容】 早朝参拝案内 駅方面へのマイクロバスでのお送り 何卒、ご理解を賜りますようお願い申し上げます。 移ろう季節...
Hamachiyokan, una posada junto al mar con música jazz
Se trata de una posada con un aire japonés moderno, situada en las cristalinas Playa Futamiura Futamiura. Disfrute de una estancia relajante con vistas a la bahía de Ise y Shirasa Kiyomatsu, olvidándose del ajetreo y el bullicio de la vida cotidiana. Esperamos servirle con mariscos de temporada.
Nisshokan
Una posada de mariscos cerca del mar.