Ojai, un site pittoresque situé à Kukicho, un village de pêcheurs de la ville d'Owase, est un endroit connu uniquement des locaux. À l'origine, elle était connue comme une excellente zone de pêche, mais ces dernières années, des bénévoles locaux ont construit des routes et elle est devenue plus connue. Il se détache entre la côte de la ria d'Owase...
« Nabana no Sato » est une vaste oasis où la riche nature et les diverses installations sont en harmonie, et est un parc à thème fleuri et verdoyant représentant la région de Tokai. Vous pourrez profiter de diverses fleurs et arbres au fil des quatre saisons. Cliquez ici pour les dernières informations sur Nabana no Sato >> (page officielle) Les événements saisonniers sont populaires, et prune...
Le Centre des salamandres japonaises du parc quasi-national Murou Akame-Aoyama, le village d'entraînement des ninjas, a rouvert ses portes sous le nom d'Aquarium des chutes d'Akame. Basé sur le concept « d'un aquarium connecté à la nature des 48 chutes d'Akame », il s'agit d'un immense aquarium intégré à une vallée qui abrite de véritables cascades et des monuments naturels particuliers. ...
Recherche par catégorie
Recherche par zone
ordre de tri
*L'ordre de popularité est l'ordre de popularité au sein des sites touristiques de Mie.
鳥羽シーサイドテラス&ホテルS.mare
伊勢志摩の観光スポットへのアクセスも良好なホテル。地元食材を中心とした新鮮な海の幸を堪能できます。夏は開放的なテラスでバーベキュー、冬はカキの食べ放題を楽しめます。
Ise-shima
Terrasse Futami
Une auberge de type appartement près de Meotoiwa. Les dépanneurs, les supermarchés et les restaurants sont également accessibles à pied, afin que vous puissiez profiter de votre séjour sans hésitation.
Resort Inn Futami
Un hôtel luxueux avec vue sur l'océan le long de la côte de Futami, basé sur le concept de la romance Taisho. Nous chérissons les moments de villégiature dont vous pouvez profiter à un prix raisonnable et vous accueillons dans le style de l'ère Taisho dans le hall avec un pousse-pousse. De plus, le bain en plein air « Shichifuku no Yu » offre une vue exceptionnelle. Parmi les sept bains minutieusement conçus, cinq peuvent être utilisés gratuitement comme bains privés pour les clients de l'hôtel.
Asanokan
Architecture à trois étages de pur style japonais. Vous pouvez ressentir l'histoire de 100 ans avec les sculptures dans les salles du couloir. L'entrée arrière est juste à côté des vagues, vous pouvez donc échapper au bruit et profiter d'un voyage nocturne tout en écoutant le bruit des vagues. *L'annexe « Irohakan » contient des modèles réalistes d'extraterrestres et de prédateurs, qui surprendront ceux qui les verront pour la première fois.
Matsusakaya Sukkaen
Une auberge de style japonais qui conserve la beauté de l'architecture en bois, située au centre de la côte de Futamiura avec ses rivages bleus et ses champs de pins verts. Dans une ambiance familiale, nous servons avec soin les délices de la montagne et de la mer dans un esprit d'hospitalité.
Yawara no Yu Maruya
C'est la seule maison d'hôtes à source chaude naturelle à Ise. Vous pourrez dîner au "maruru café" au premier étage de l'auberge. Le petit-déjeuner sera apporté dans votre chambre, alors profitez-en lentement. Il dispose d'un bain privé en plein air, se trouve à proximité de la gare et à 15 minutes à pied des rochers de Meotoiwa.
くろしお
旅館 ニューうず潮
鳥羽湾に浮かぶ菅島の料理宿。窓辺には四季折々の鳥羽湾の美しい風景が広がります。離島の新鮮な海の幸をゆっくり堪能してください。
民宿 なこら
鳥羽の海に囲まれた菅島で40年、地元産の天然魚介料理が自慢の民宿です。獲れたて海の幸をお部屋でゆっくりとご堪能ください。
Shiokaen
Il y a la célèbre source chaude de Futami, « Mizogi no Yu », qui utilise l'eau de mer. Avec une vue panoramique sur la baie d'Ise, l'hôtel est apprécié pour son confort, comme bercé par les vagues, et sa chaleur douce pour la peau, bonne pour la beauté et la santé.
Maison d'hôtes Ise Futami
À environ 7 minutes à pied de la gare JR Futamiura. Une auberge aux allures de base où se retrouvent les amoureux de la mer et les passionnés de voyages. Le dortoir mixte de type capsule est doté de rideaux roulants pour protéger votre intimité.
海辺の温泉宿 まるさん
自家養殖の浦村カキを焼いて一年中提供しています。 伊勢志摩国立公園の真ん中。パールロード入り口の麻生浦大橋の袂。自家養殖の浦村かきをご賞味下さい。
旅館 魚月
釣り客向き
あじ蔵CaroCaro
姉妹館サン浦島より天然温泉を分湯した露天風呂があります。また、オープンキッチンのお食事処あじ蔵は、出来たてあつあつ料理が運ばれ好評。
village chaleureux
Juste à côté de la plage de Futami. Vous pouvez également nourrir les chevaux à la maison d'hôtes et découvrir la ferme. Recommandé pour ceux qui aiment une atmosphère chaleureuse.
民宿 美浦荘
Auberge Takaraya
Une auberge paisible sur une île isolée. Nous recommandons les fruits de mer frais que l'on ne trouve que dans un village de pêcheurs, notamment le poisson-globe naturel de Toshijima d'octobre à mars. Les autres activités comprennent des barbecues de fruits de mer, des bains de mer et des bains en plein air.
サン浦島 悠季の里
南鳥羽の海を一望できる温泉宿、サン浦島 悠季の里。 2本の自家源泉で満たす広い大浴場露天風呂と多彩な貸切露天風呂が自慢。 伊勢神宮への観光や、水族館、志摩スペイン村など、伊勢志摩の温泉旅行に お料理は伊勢志摩ならではの味覚が四季折々の旅を彩ります。 ~大浴場「まろびね庵」~ 敷地内より湧出する二つの源泉「珠光の湯」「和みの湯」が 至福の癒しへとお誘い致します。 すがす...
旅館 料理の宿 銀鱗
麻の浦湾にうかぶカキのいかだを望む全館7室の和風旅館。料理は目の前に赤々とおこる炭火で伊勢えび、あわび、カキなど新鮮な魚介を焼き、平目、伊勢えび、サザエなどの舟盛り、煮物、揚げ物などの懐石料理。
Toshijima Onsen Nami-no-Yado Nakamura-ya
Construit sur une petite colline sur la côte, vous pourrez profiter d'une vue panoramique sur la baie d'Ise, la baie de Toba et les îles depuis la terrasse d'observation sur le toit. Le bain est une source chaude naturelle et nous vous recommandons le bain privé en plein air avec vue. (La source chaude n'est disponible que dans le grand bain d'observation.)
民宿ふき潮
船釣。海の博物館まで車3分、志摩スペイン村まで車25分。
旅館さいま
ホテル山善
テニスコート
つぶれ草
一軒家の2階にある、温かみを感じる民泊。2室ある客室は完全プライベート空間となっています。専用トイレ完備。1階の共有スペースにはお風呂やキッチンもあります。