Le parc Bairin de 38 hectares comprend un vaste verger de pruniers axé sur les vraies prunes, un jardin de pruniers de style jardin axé sur les pruniers en fleurs et un camping appelé « Yamaterasu » où vous pourrez en profiter avec votre chien. De nombreux touristes visitent le « Festival des Prunes » organisé chaque année. En regardant depuis la plate-forme d'observation...
Ojai, un site pittoresque situé à Kukicho, un village de pêcheurs de la ville d'Owase, est un endroit connu uniquement des locaux. À l'origine, elle était connue comme une excellente zone de pêche, mais ces dernières années, des bénévoles locaux ont construit des routes et elle est devenue plus connue. Il se détache entre la côte de la ria d'Owase...
Onigajo est une grande paroi rocheuse créée par le soulèvement dû aux tremblements de terre, aux intempéries et à l'érosion des vagues. En plus d'être désigné site pittoresque national et monument naturel, il est également inscrit au patrimoine mondial dans le cadre des « Sites sacrés et routes de pèlerinage de la chaîne de montagnes Kii ». Il y a une promenade sur environ 1 km sur la paroi rocheuse, avec d'innombrables grands et petits...
Recherche par catégorie
Recherche par zone
ordre de tri
*L'ordre de popularité est l'ordre de popularité au sein des sites touristiques de Mie.
二見浦
伊勢湾に注ぐ五十鈴川の三角州地帯。夫婦岩が有名。 五十鈴川河口の西側海岸地域は古来より二見七郷と称され、神宮の御塩を貢進してきた。 二見浦は五十鈴川、勢田川の河口より続く砂浜の東端に位置し、背後に音無山、前面に伊勢湾を隔てて知多、渥美半島に対し、右手に神島、答志島を、左に鈴鹿の連山を望む。 平安朝以来、伊勢の名勝地として知られ、多くの歌にも詠まれ、神宮参拝者が訪れるようになった。 海...
Ise-shima
夫婦岩ニューパーク
夫婦岩表参道にある土産物屋。店内には伊勢・志摩・鳥羽地域のお土産物がいっぱい!駐車場利用で、売店で使える金券をプレゼントしています。
まるはま
二見興玉神社近くにあるうどん店。太くてやわらかい伊勢うどんを味わえます。ぜひご賞味ください。
あじ蔵CaroCaro
姉妹館サン浦島より天然温泉を分湯した露天風呂があります。また、オープンキッチンのお食事処あじ蔵は、出来たてあつあつ料理が運ばれ好評。
音無山
四季折々の花を咲かせる木立の間を散策していく遊歩道が有り、展望台からは伊勢湾、知多半島をのぞむことができ、晴れた日には富士山が見えることもある。
Oishiya
Auberge Meoto Iwamae. Il a été rouvert à l'été 2019.
Auberge Takaraya
Une auberge paisible sur une île isolée. Nous recommandons les fruits de mer frais que l'on ne trouve que dans un village de pêcheurs, notamment le poisson-globe naturel de Toshijima d'octobre à mars. Les autres activités comprennent des barbecues de fruits de mer, des bains de mer et des bains en plein air.
Iwatokan
Le « sel d'Iwato » est fabriqué à partir d'eau de mer pompée depuis la plage de Kamimae à Futami-cho, où se trouvent Jingu Mishiohama (champs de sel). La matière première est uniquement de l'eau de mer et aucun autre sel, butor ou additif pour empêcher l'agglomération n'est utilisé. est du sel de mer naturel domestique pur.
民宿 美浦荘
海上焼き牡蠣食べ放題 丸善水産
海上に浮かぶ屋形で、綺麗な鳥羽湾を眺めながら、鳥羽名物「浦村牡蠣」をご賞味いただけます。営業時間(入替制80分)土・日・祝日:10時50分~12時10分、12時30分~13時50分、14時10分~15時30分。平日:11時~12時20分、12時40分~14時。
鳥羽・浦村のオイスターロード
三重の冬のおすすめ名物といったらカキ!牡蠣をたらふく食べ尽くしたいなら、鳥羽へGo!!鳥羽と志摩を結ぶ県道「パールロード シーサイドライン」から生浦湾に下りれば、そこはオイスターロード。「かき食べ放題」の看板をかかげた牡蠣小屋があちこちに見られます。11月~3月のシーズン中、肉厚でジューシーなカキをお腹いっぱいになるまで堪能できるうえにリーズナブル。栄養たっぷりの牡蠣を頬張って、至福のひとと...
Minshuku Asahi
Une maison d'hôtes proche du sanctuaire Mikotama, où se trouve le lieu populaire « Meotoiwa ». Pour le dîner, vous pourrez également déguster des fruits de mer frais locaux. Il offre également un bon accès à Ise Jingu et Toba.
tour océanique
Un ryokan situé dans la rue côtière de Futamiura où vous pourrez profiter d'une ambiance rétro de l'ère Showa. Vous pourrez déguster une cuisine japonaise centrée autour de fruits de mer naturels soigneusement sélectionnés.
しろんご浜
しろんご祭が開催される神聖な浜。 祭り前には海女たちが清掃し、清めます。 祭り当日以外は禁漁区。 そのため海女たちは奉納されるアワビが獲られた後も漁にいそしみます。 獲ったサザエやアワビはその場で販売され、普段は静かな浜もこの日ばかりは多くの見物客やカメラマンで賑わいます。
麻生の浦大橋
鳥羽の今浦と本浦を結ぶ延長196mのアーチ型の真っ白な橋。 鳥羽十景色の1つで海の青・山々の緑と白い橋が見事なコントラストをつくりだしています。
賓日館
清渚二見浦に佇む賓日館は、明治20年に建てられ、伊勢神宮に参拝される歴代皇族・各界要人が宿泊された由緒ある建物。現在は資料館として一般公開されています。桃山式折上格天井にシャンデリアという和洋折衷の妙も見ごたえアリ。建物は国指定重要文化財、庭は国指定名勝になるなど、当時の一流建築家による品格のあるデザイン、選び抜かれた材料やそれに応える職人たちの技など、日本の伝統建築を見られます。
サン浦島 悠季の里
南鳥羽の海を一望できる温泉宿、サン浦島 悠季の里。 2本の自家源泉で満たす広い大浴場露天風呂と多彩な貸切露天風呂が自慢。 伊勢神宮への観光や、水族館、志摩スペイン村など、伊勢志摩の温泉旅行に お料理は伊勢志摩ならではの味覚が四季折々の旅を彩ります。 ~大浴場「まろびね庵」~ 敷地内より湧出する二つの源泉「珠光の湯」「和みの湯」が 至福の癒しへとお誘い致します。 すがす...
白髭神社
島の守護神とされる白髭大明神を祀り、しろんご祭りで初獲りされたつがいアワビ「まねきアワビ」を奉納する神社。
le bruit de la mer
Nous disposons également d'une salle à manger dans une salle avec vue sur la mer, afin que vous puissiez décider quoi cuisiner après avoir visité notre site Internet ou notre restaurant.
朝熊山経塚群
金剛證寺背後の芝山にある経塚で石塔28基が立つ。 昭和34年9月、伊勢湾台風が吹き荒れ、多くの樹木がなぎ倒されたが、その荒れ跡から埋経信仰の遺品が見つかった。平安時代。
Ryokan Ginrin
Une auberge de style japonais de sept chambres donnant sur les radeaux d'huîtres dans la baie d'Asanoura. La cuisine Kaiseki comprend des fruits de mer frais tels que la langouste, l'ormeau et les huîtres grillées sur un feu de charbon de bois qui brûle vivement sous vos yeux, ainsi que des plateaux de poissons plats, de langouste et de coquilles de turban, ainsi que des plats mijotés et frits.
とうし荘
御食国 鳥羽 答志島。 魚市場で直接仕入れる新鮮な伊勢海老、鮑、魚貝類をたっぷり使ったお料理が自慢の宿。 全室オーシャンビュー和室です。
菅島灯台
「日本の灯台50選」に選ばれている、現役の灯台では日本最古のレンガ造りの灯台です。
Ryokan à Matsushin
Vous pouvez voir les rochers Meotoiwa depuis le bain d'observation. Il y a un parc à proximité où vous pouvez promener votre animal de compagnie.