El Parque Bairin, de 38 hectáreas, cuenta con un vasto bosque de ciruelos centrado en ciruelas reales, un jardín de ciruelos estilo jardín centrado en ciruelos en flor y un campamento llamado "Yamaterasu" donde puedes disfrutarlo con tu perro. Muchos turistas visitan el "Festival de la Ciruela" que se celebra cada año. Mirando hacia abajo desde la plataforma de observación...
¡Disfruta de la espectacular vista de la Bahía de Ago, que representa el Parque Nacional Ise-Shima! Una obra de arte creada por árboles de hoja perenne de hoja ancha y una costa de ría con olas suaves. Solo mirar las islas esponjosas de más de 60 tamaños calmará tu alma. ◎TripAdvisor "¡Elijan los amantes de los viajes! Japón...
Cataratas Akame Shijuhachi son una hermosa obra de arte de la naturaleza creada por numerosas cascadas conectadas aguas arriba del río Takigawa que fluye en la frontera entre Iga y Yamato. Está ubicado en el centro del Parque Cuasi Nacional Murou Akame-Aoyama y tiene aproximadamente 4 kilómetros de largo. La naturaleza misteriosa de Akame es una de las 100 aguas más famosas de la era Heisei, una de las 100 cascadas más importantes de Japón y un lugar para bañarse en el bosque...
Buscar por categoría
Buscar por zona
Orden de clasificación
*El orden de popularidad es el orden de popularidad dentro de los lugares turísticos de Mie.
Iwatokan
La "sal de Iwato" se elabora a partir de agua de mar extraída de la playa de Kamimae en Futami-cho, donde se encuentran los Jingu Mishiohama (campos de sal). La materia prima es únicamente agua de mar y no se utiliza ninguna otra sal, amargo ni aditivos para evitar el apelmazamiento. Es sal marina natural pura y doméstica.
Ise Shima
Minshuku Asahi
Una casa de huéspedes cerca del Santuario Mikotama, donde se encuentra el popular lugar `` Meotoiwa (rocas de la pareja casada)''. Para la cena, también podrá disfrutar de marisco fresco local. También tiene buen acceso a Ise Jingu y Toba.
torre del océano
Un ryokan situado en la calle costera de Playa Futamiura donde podrás disfrutar de un ambiente retro de la época Showa. Podrás disfrutar de la cocina japonesa centrada en mariscos naturales cuidadosamente seleccionados.
民宿 美浦荘
海上焼き牡蠣食べ放題 丸善水産
海上に浮かぶ屋形で、綺麗な鳥羽湾を眺めながら、鳥羽名物「浦村牡蠣」をご賞味いただけます。営業時間(入替制80分)土・日・祝日:10時50分~12時10分、12時30分~13時50分、14時10分~15時30分。平日:11時~12時20分、12時40分~14時。
鳥羽・浦村のオイスターロード
三重の冬のおすすめ名物といったらカキ!牡蠣をたらふく食べ尽くしたいなら、鳥羽へGo!!鳥羽と志摩を結ぶ県道「パールロード シーサイドライン」から生浦湾に下りれば、そこはオイスターロード。「かき食べ放題」の看板をかかげた牡蠣小屋があちこちに見られます。11月~3月のシーズン中、肉厚でジューシーなカキをお腹いっぱいになるまで堪能できるうえにリーズナブル。栄養たっぷりの牡蠣を頬張って、至福のひとと...
Posada Takaraya
Una posada tranquila en una ojima remota. Recomendamos los mariscos frescos que sólo se pueden encontrar en un pueblo de pescadores, especialmente el pez globo natural de Toshijima de octubre a marzo. Otras actividades incluyen barbacoa de mariscos, baños de mar y baños al aire libre.
賓日館
清渚二見浦に佇む賓日館は、明治20年に建てられ、伊勢神宮に参拝される歴代皇族・各界要人が宿泊された由緒ある建物。現在は資料館として一般公開されています。桃山式折上格天井にシャンデリアという和洋折衷の妙も見ごたえアリ。建物は国指定重要文化財、庭は国指定名勝になるなど、当時の一流建築家による品格のあるデザイン、選び抜かれた材料やそれに応える職人たちの技など、日本の伝統建築を見られます。
麻生の浦大橋
鳥羽の今浦と本浦を結ぶ延長196mのアーチ型の真っ白な橋。 鳥羽十景色の1つで海の青・山々の緑と白い橋が見事なコントラストをつくりだしています。
朝熊山経塚群
金剛證寺背後の芝山にある経塚で石塔28基が立つ。 昭和34年9月、伊勢湾台風が吹き荒れ、多くの樹木がなぎ倒されたが、その荒れ跡から埋経信仰の遺品が見つかった。平安時代。
el sonido del mar
También disponemos de comedor en una sala con vistas al mar, para que puedas decidir qué cocinar después de visitar nuestra web o nuestro restaurante.
しろんご浜
しろんご祭が開催される神聖な浜。 祭り前には海女たちが清掃し、清めます。 祭り当日以外は禁漁区。 そのため海女たちは奉納されるアワビが獲られた後も漁にいそしみます。 獲ったサザエやアワビはその場で販売され、普段は静かな浜もこの日ばかりは多くの見物客やカメラマンで賑わいます。
サン浦島 悠季の里
南鳥羽の海を一望できる温泉宿、サン浦島 悠季の里。 2本の自家源泉で満たす広い大浴場露天風呂と多彩な貸切露天風呂が自慢。 伊勢神宮への観光や、水族館、志摩スペイン村など、伊勢志摩の温泉旅行に お料理は伊勢志摩ならではの味覚が四季折々の旅を彩ります。 ~大浴場「まろびね庵」~ 敷地内より湧出する二つの源泉「珠光の湯」「和みの湯」が 至福の癒しへとお誘い致します。 すがす...
Ryokan Matsushin
Puedes ver Meotoiwa (rocas de la pareja casada) desde el baño de observación. Hay un parque cercano donde puedes pasear a tu mascota.
Matsushin, una posada donde alojarte con tu mascota
Una posada donde podrás alojarte con tu querida mascota. Tanto la cena como el desayuno se sirven en la habitación, para que todos podáis comer juntos. ¡También podrás disfrutar de un paseo por la costa de Futami que se extiende frente a ti!
Ryokan Ginrin
Una posada de estilo japonés con siete habitaciones con vistas a las balsas de ostras en la bahía de Asanoura. La cocina es una comida kaiseki de mariscos frescos como langostas, abulones y ostras asadas a la parrilla sobre un fuego de carbón que arde brillantemente frente a tus ojos, así como platos de pescado plano, langostas y conchas de turbante, así como platos cocidos a fuego lento. y platos fritos.
白髭神社
島の守護神とされる白髭大明神を祀り、しろんご祭りで初獲りされたつがいアワビ「まねきアワビ」を奉納する神社。
塩羊羹
普通のようかんとほぼ同じ作り方だが、最後に塩を加えるのが唯一の違い。海水から採取した塩を使うことで、海のミネラルがいっぱい含まれ、健康にも良く、味に深みが生まれるという。二見町内には古くから伊勢神宮に納める塩を作る御塩田があることにちなんだもの。
Nisshokan
Una posada de mariscos cerca del mar.
金剛證寺 内陣
慶長14年(1609)姫路の城主池田輝政公の寄進により再建され、平成6年に、解体修理をおえ、外部は朱漆、内部の宮殿と柱30本が金箔押しで虹梁は白檀塗りとなっている。本尊は虚空蔵菩薩、20年に一度御開帳を厳修しています。
Hamachiyokan, una posada junto al mar con música jazz
Se trata de una posada con un aire japonés moderno, situada en las cristalinas Playa Futamiura Futamiura. Disfrute de una estancia relajante con vistas a la bahía de Ise y Shirasa Kiyomatsu, olvidándose del ajetreo y el bullicio de la vida cotidiana. Esperamos servirle con mariscos de temporada.
とうし荘
御食国 鳥羽 答志島。 魚市場で直接仕入れる新鮮な伊勢海老、鮑、魚貝類をたっぷり使ったお料理が自慢の宿。 全室オーシャンビュー和室です。
菅島灯台
「日本の灯台50選」に選ばれている、現役の灯台では日本最古のレンガ造りの灯台です。
金剛證寺
朝熊山の山頂にある空海ゆかりの古刹で、伊勢神宮の鬼門を守る寺としても有名です。金剛證寺の創建は欽明時代の御代(6世紀後半)、暁台上人によって開かれたと伝えられています。 天長二年(825)弘法大師空海が真言密教の根本道場を建て本尊に福威知満虚空蔵菩薩を祀り勝峰山兜率院金剛證寺と称しました。弘法大師空海は当山において虚空蔵求聞持法を修したと伝えられています。その後、無住の時代が続き、明徳...