Le parc Bairin de 38 hectares comprend un vaste verger de pruniers axé sur les vraies prunes, un jardin de pruniers de style jardin axé sur les pruniers en fleurs et un camping appelé « Yamaterasu » où vous pourrez en profiter avec votre chien. De nombreux touristes visitent le « Festival des Prunes » organisé chaque année. En regardant depuis la plate-forme d'observation...
全長60mの藤棚、シャクナゲ、サクラなどの花の見どころが満載。すべり台、ジャングルジムなどの遊具も整備されており、ファミリーで過ごすのにも最適です! 【※2023年度の東作さんと藤まつりは中止となりました。】 2024年の藤の...
Meoto Iwa est connu comme lieu de culte du lever du soleil depuis l'Antiquité. À environ 700 mètres au large se trouve l'Okitama Shinseki (pierre spirituelle) associée à Sarutahiko no Okami, qui serait le lieu où repose le dieu descendant et un lieu sacré où s'approchent les dieux du pays du monde éternel. Meoto Iwa est l'Okitamajinseki et le lever du soleil...
Recherche par catégorie
Recherche par zone
ordre de tri
*L'ordre de popularité est l'ordre de popularité au sein des sites touristiques de Mie.
Boyo, une auberge thermale pour les gourmets
Nous sommes fiers de nos plats kaiseki aux fruits de mer dynamiques utilisant les ingrédients signature de Mie tels que la langouste et l'ormeau. Il existe une grande variété de bains, dont un grand bain public, un bain en plein air dans le jardin, un bain de pieds et un bain privé. Puisque nous utilisons de l’eau puisée à Sakakibara Onsen, votre peau sera lisse et lisse.
Ise-shima
Hôtel Osatsu Pacific
Un hôtel où vous pourrez déguster des fruits de mer livrés directement du port de pêche face à Chidorigahama dans votre chambre.
扇野の宿 扇芳閣
鳥羽湾が一望できる高台の静かな宿。全ての部屋から鳥羽の海が見渡せます。敷地内には「めだかの学校」(5000匹のメダカの群遊)があり、金刀比羅宮への散策道には梅や桜など四季折々の花が咲き誇り、ここ扇野ならではの懐かしい風景と感動に出会うことが出来ます。 扇野温泉”初蕾の湯”では、水琴窟の音に耳をすませてみてください。ユニバーサルルーム、露天風呂付客室もあります。
おかげの宿 粋鮮 西村屋
的矢湾を一望出来る貸切風呂で日頃の疲れを癒し、新鮮な海の幸を堪能出来る生き造りや畔蛸名物元祖たこ飯は自慢の一品です。伊勢海老付の漁師料理で、心身ともにやすらぎのひとときを。
民宿 松村荘
[Nouveau projet de contre-mesures Corona lancé] Rafraîchissez-vous dans un espace qui évite complètement les 3C♪
*La réouverture est prévue le 29 mai (vendredi). Le nouveau coronavirus (COVID-19) fait rage. Dans notre hôtel, Aozora no Kaze, nous révisons nos installations et nos opérations internes et effectuons une gestion minutieuse afin de minimiser le risque d'infection pour nos clients et notre personnel, avec la devise « Ne pas transférer, ne pas recevoir ». '' *Il s'agit d'un texte long en raison de la « Visualisation des 3 C et contrôle des infections ». 《Mesures de base pour éviter les 3C》 [Scellé...
Resort Hills Toyohama Ciel Bleu Vent
[Pendant les mesures de lutte contre le coronavirus] Tous les plans sont accompagnés d'un plateau de bateau, et le chef a remporté le prix d'excellent chef ! 1 minute à pied de la plage ! Vous pourrez également profiter de feux d'artifice sur la plage ! Créez des souvenirs avec le sourire grâce à la magnifique source chaude pour la peau avec un pH de 9,3 et au hall apaisant ♪ Une auberge thermale construite sur une colline juste à côté de la mer.
旅館海月
泊食分離で四季折々のプラン。
民宿 北川
伊勢志摩国立公園、的矢湾に面し海の幸に恵まれた鳥羽市畔蛸町の宿
あみ源
波、静かな的矢湾に面して建ち、四季折々の料理が自慢です。
Minshuku Maruzen
Fabriqué à partir de la mer avec notre goût fier.
Fleur Koyado Jubei
Une auberge adjacente au sanctuaire Shinmei Ishigami-san, censée exaucer les souhaits des femmes. Il est également connu sous le nom de « Jubei-kon », où une femme dont le souhait est exaucé passe la nuit et se marie au sanctuaire Shinmei. Cet espace japonais moderne et élégant est populaire parmi les femmes.
料理自慢の民宿 伊平屋荘
目の前は的矢湾、主人は船頭、伊平屋荘ならではの新鮮な魚介、真心込もった自慢の料理の数々をお楽しみいただけます。
天然温泉と漁師の宿 浜栄
千鳥ヶ浜徒歩5分、石神さん徒歩7分! 伊勢神宮35分、スペイン村15分、鳥羽水族館25分と観光にも便利な天然温泉と漁師料理の宿。 現役漁師、海女が新米・自家製野菜でおもてなし。 貸切露天風呂は40分無料。
錦浦館
鳥羽湾を眼下に望む海辺の宿。天然温泉を引き込んだお風呂は、旅の疲れを癒すには最適です。
Minshuku no Ichi
Kuroshio
Minshuku Nakora
Depuis 40 ans, nous sommes une maison d'hôtes située à Sugashima, entourée par la mer de Toba, et sommes fiers de nos plats de fruits de mer naturels d'origine locale. Dégustez des fruits de mer fraîchement pêchés dans votre chambre.
旅館家海(うつみ)
Minshuku Kashio
Vous pouvez également goûter aux crevettes épineuses, aux ormeaux, au bœuf Matsusaka et au poisson-globe à des prix raisonnables. Il existe de nombreuses façons d'en profiter, du kaiseki saisonnier aux forfaits abordables. Si vous voulez manger des plats délicieux, c'est une auberge recommandée.
漁師の宿 まさみや
旅館大田家HEALING STAY
旅館大田家HEALING STAYは、2023年2月に全館リニューアル。 新しくプライベートサウナ付き客室が誕生しました。 自分たちだけの空間で、マイペースにととのうことができるプライベートサウナ。 相差ならではの新鮮な海の幸、豊かな自然、温泉、そしてサウナでととのう至福のひとときを。
Ryokan Matsuya
Une auberge traditionnelle tenue par des pêcheurs et des plongeurs ama qui connaissent tout de la mer d'Osatsu. S'il vous plaît, profitez de nos « plats de satiété aux fruits de mer » préparés avec de nombreux ingrédients fraîchement pêchés.
民宿 潮舟