Meoto Iwa est connu comme lieu de culte du lever du soleil depuis l'Antiquité. À environ 700 mètres au large se trouve l'Okitama Shinseki (pierre spirituelle) associée à Sarutahiko no Okami, qui serait le lieu où repose le dieu descendant et un lieu sacré où s'approchent les dieux du pays du monde éternel. Meoto Iwa est l'Okitamajinseki et le lever du soleil...
Les cascades d'Akame Shijuhachi sont une magnifique œuvre d'art naturel créée par de nombreuses cascades reliées en amont de la rivière Takigawa qui coule à la frontière entre Iga et Yamato. Il est situé au centre du parc quasi-national Murou Akame-Aoyama et mesure environ 4 kilomètres de long. La nature mystérieuse d'Akame est l'une des 100 eaux les plus célèbres de l'ère Heisei, l'une des 100 plus belles cascades du Japon et un lieu de baignade en forêt...
Jizo Rock est un rocher en forme de dé placé en diagonale au sommet de deux rochers et est situé le long du sentier Nakamichi, à mi-hauteur du mont Gozaisho, non loin de Negere-ishi vers le sommet. Vous pouvez le voir de loin depuis la ville thermale. On dit que c'est un étrange rocher qui "ne tombera jamais" et qui est...
Recherche par catégorie
Recherche par zone
ordre de tri
*L'ordre de popularité est l'ordre de popularité au sein des sites touristiques de Mie.
民宿かんえい
Ise-shima
民宿あおやま荘
三重県相差にある「民宿 あおやま荘」は、田舎の家に帰ってきたかのような、アットホームな料理宿です。
Minshuku Hyosuke
Auberge de plongée Ama à Osatsu.
民宿 庄栄
民宿旅館 魚勘
自然豊かな鳥羽市相差町で民宿を営み40年以上。 現役の海女・漁師が獲った新鮮な食材を使い、お客様の心に残るお料理でおもてなし致します。
南鳥羽リゾートホテル瀬乃崎
Ryokan Kamesan
Sasaki Minshuku
Des plats de fruits de mer frais que l'on ne trouve que dans une auberge ama.
Minshuku Kamiko
民宿 伝洋
相差町の料理宿
Annexe Suzuki
Une auberge avec des sources chaudes naturelles et une cuisine.
Minshuku Sankomaru
民宿 北川
伊勢志摩国立公園、的矢湾に面し海の幸に恵まれた鳥羽市畔蛸町の宿
おかげの宿 粋鮮 西村屋
的矢湾を一望出来る貸切風呂で日頃の疲れを癒し、新鮮な海の幸を堪能出来る生き造りや畔蛸名物元祖たこ飯は自慢の一品です。伊勢海老付の漁師料理で、心身ともにやすらぎのひとときを。
料理自慢の民宿 伊平屋荘
目の前は的矢湾、主人は船頭、伊平屋荘ならではの新鮮な魚介、真心込もった自慢の料理の数々をお楽しみいただけます。
Paysage Inn Azuma
Il s'agit d'une auberge simple à la gestion familiale où vous pourrez profiter de vues spectaculaires sur le soleil couchant et de délicieux fruits de mer.
あみ源
波、静かな的矢湾に面して建ち、四季折々の料理が自慢です。
Basshinsui qui habite dans mon cœur
Une auberge thermale relaxante entourée d’une nature luxuriante. Les plats kaiseki gastronomiques créatifs à base de fruits de mer de la baie d'Ise sont populaires. Les chambres avec bains en plein air donnant sur la mer sont également populaires.
大江戸温泉物語 TAOYA志摩
2019年4月19日(金)、三重県鳥羽市に温泉リゾートホテル 大江戸温泉物語 TAOYA志摩 がグランドオープンしました。 TAOYAはゆったりとたおやかにお過ごしいただけるホテルを目指し、カキの産地の鳥羽市浦村町にオープンしました。 目の前は太平洋に注ぐ伊勢湾の海の風景が広がり、後背は山に囲まれ、自然豊かな環境で、正にゆったりとたおやかに時が流れています。 「インフィニティ風呂」と呼...
タラサ志摩ホテル&リゾート
伊勢志摩国立公園の豊かな自然環境と天然の美しい白浜ビーチに囲まれ、日本初のタラソテラピー(海洋療法)施設として誕生したリゾート。全室から遠浅で穏やかな伊勢湾を眺めることができ、リラックスした滞在をお楽しみいただけます。滞在中は、目の前の海からきれいな海水を引き込み、24時間以内に新鮮な状態で使用するタラソテラピーや、季節の海の幸を楽しめるフレンチと日本料理が堪能できます。
Ryokan Ginrin
Une auberge de style japonais de sept chambres donnant sur les radeaux d'huîtres dans la baie d'Asanoura. La cuisine Kaiseki comprend des fruits de mer frais tels que la langouste, l'ormeau et les huîtres grillées sur un feu de charbon de bois qui brûle vivement sous vos yeux, ainsi que des plateaux de poissons plats, de langouste et de coquilles de turban, ainsi que des plats mijotés et frits.
サン浦島 悠季の里
南鳥羽の海を一望できる温泉宿、サン浦島 悠季の里。 2本の自家源泉で満たす広い大浴場露天風呂と多彩な貸切露天風呂が自慢。 伊勢神宮への観光や、水族館、志摩スペイン村など、伊勢志摩の温泉旅行に お料理は伊勢志摩ならではの味覚が四季折々の旅を彩ります。 ~大浴場「まろびね庵」~ 敷地内より湧出する二つの源泉「珠光の湯」「和みの湯」が 至福の癒しへとお誘い致します。 すがす...
民宿 美浦荘
あじ蔵CaroCaro
姉妹館サン浦島より天然温泉を分湯した露天風呂があります。また、オープンキッチンのお食事処あじ蔵は、出来たてあつあつ料理が運ばれ好評。