Ojai, un site pittoresque situé à Kukicho, un village de pêcheurs de la ville d'Owase, est un endroit connu uniquement des locaux. À l'origine, elle était connue comme une excellente zone de pêche, mais ces dernières années, des bénévoles locaux ont construit des routes et elle est devenue plus connue. Il se détache entre la côte de la ria d'Owase...
Les cascades d'Akame Shijuhachi sont une magnifique œuvre d'art naturel créée par de nombreuses cascades reliées en amont de la rivière Takigawa qui coule à la frontière entre Iga et Yamato. Il est situé au centre du parc quasi-national Murou Akame-Aoyama et mesure environ 4 kilomètres de long. La nature mystérieuse d'Akame est l'une des 100 eaux les plus célèbres de l'ère Heisei, l'une des 100 plus belles cascades du Japon et un lieu de baignade en forêt...
Le Centre des salamandres japonaises du parc quasi-national Murou Akame-Aoyama, le village d'entraînement des ninjas, a rouvert ses portes sous le nom d'Aquarium des chutes d'Akame. Basé sur le concept « d'un aquarium connecté à la nature des 48 chutes d'Akame », il s'agit d'un immense aquarium intégré à une vallée qui abrite de véritables cascades et des monuments naturels particuliers. ...
Recherche par catégorie
Recherche par zone
ordre de tri
*L'ordre de popularité est l'ordre de popularité au sein des sites touristiques de Mie.
Kazumi Cuisine Inn
Une auberge de cuisine sushi et kappo.
Ise-shima
民宿まつもと
Minshuku Ueji
旅館ありそ
千鳥ヶ浜海水浴場から徒歩約5分。海女の宿ならでは、伊勢えびやあわびなど海の幸たっぷりの荒磯料理が自慢です。
Minshuku Kashima
Minshuku Sahichi
Très bien situé, proche de la mer.
民宿 大漁亭
民宿 松文
釣り船有り
Umibe no Yado Shirahama
民宿 兵次屋
千鳥ケ浜海水浴場そば
Aji no Yado Hanatsubaki
La mer est juste devant vous et toutes les chambres font face à la mer. Il y a un bain en plein air avec vue qui utilise l'eau chaude de Sakakibara.
民宿 潮舟
旅館大田家HEALING STAY
旅館大田家HEALING STAYは、2023年2月に全館リニューアル。 新しくプライベートサウナ付き客室が誕生しました。 自分たちだけの空間で、マイペースにととのうことができるプライベートサウナ。 相差ならではの新鮮な海の幸、豊かな自然、温泉、そしてサウナでととのう至福のひとときを。
漁師の宿 まさみや
旅館 潮美館
前の浜、白浜まで200m、水着で行ける。
Petite auberge Nagaoka
C'est une petite auberge juste en face du port de pêche au parfum de la brise marine, tenue par un plongeur ama actif. Nous avons confiance en la fraîcheur et le volume de nos aliments ! Livré avec un bateau chargé de dorades, de coquillages de turban, d'ormeaux, etc.
民宿 冨久家
天然温泉と地元の海の幸を満喫する宿。
Minshuku Shiohama
Ryokan Matsuya
Une auberge traditionnelle tenue par des pêcheurs et des plongeurs ama qui connaissent tout de la mer d'Osatsu. S'il vous plaît, profitez de nos « plats de satiété aux fruits de mer » préparés avec de nombreux ingrédients fraîchement pêchés.
天然温泉と漁師の宿 浜栄
千鳥ヶ浜徒歩5分、石神さん徒歩7分! 伊勢神宮35分、スペイン村15分、鳥羽水族館25分と観光にも便利な天然温泉と漁師料理の宿。 現役漁師、海女が新米・自家製野菜でおもてなし。 貸切露天風呂は40分無料。
Minshuku no Ichi
Minshuku Maruzen
Fabriqué à partir de la mer avec notre goût fier.
網元 浜伝
現役の漁師と海女が営む昔ながらの民宿です。新鮮な獲れたて海の幸をふんだんに使用した愛情料理が自慢。自家栽培のお米や野菜も堪能できます。
民宿さわ栄