¡Disfruta de la espectacular vista de la Bahía de Ago, que representa el Parque Nacional Ise-Shima! Una obra de arte creada por árboles de hoja perenne de hoja ancha y una costa de ría con olas suaves. Solo mirar las islas esponjosas de más de 60 tamaños calmará tu alma. ◎TripAdvisor "¡Elijan los amantes de los viajes! Japón...
La costa de ciudad de Kumano alberga rocas extrañas y gigantescas que son exclusivas de las costas de las rías, como Tategasaki y Onigajo. ``Gama-no-guchi'', que forma parte del recorrido turístico Tategasaki que sale del puerto de Matsuzaki, es una gran cueva tan hermosa que a veces se la conoce como la ``Cueva Azul'' de Kumano. El cielo azul y el mar azul están muy abiertos ...
El Centro Japonés de Salamandras en el Parque Cuasi Nacional Murou Akame-Aoyama, la aldea de entrenamiento ninja, ha sido reabierto como el Acuario de las Cataratas Akame. Basado en el concepto de ``un acuario que conecta con la naturaleza de Cataratas Akame Shijuhachi'', se trata de un enorme acuario que se integra con un valle que alberga verdaderas cascadas y monumentos naturales especiales. ...
Buscar por categoría
Buscar por zona
Orden de clasificación
*El orden de popularidad es el orden de popularidad dentro de los lugares turísticos de Mie.
大紀町地域活性化協議会
大紀町の豊かな自然を活用した農林漁業体験や自然体験、伝統文化・歴史体験、食体験、美容ツーリズムなど60種類以上のプログラムから、最適なプランをコーディネート。 皆様の旅をサポートします。
grupo chunan
イタリア料理 il vivo
東京とイタリアでイタリア料理を学んだオーナーシェフによる薪窯焼きのご当地ピザが自慢のお店。大台町江馬のお店の営業は、毎週木曜日の12時〜18時。 週末や祝祭日はキッチンカーで各地イベントに出店しています。 ケータリングで地元の旬の食材をふんだんに使ったイタリアコース料理も提供してくれます。
Antigua posada de la carretera Uenoya
Una posada japonesa moderna renovada a partir de una casa privada de 150 años. Está reservado para un grupo por día, para que podáis pasar un rato de ocio y relax. También puedes disfrutar de una experiencia de ceremonia del té dentro de las pintorescas instalaciones.
お好み焼き きまぐれ
昭和情緒溢れる商店街「江馬銀座」の一角を活用したお店「きまぐれ」は、火曜、水曜、木曜のみ営業しているお好み焼きが自慢のお店。2019年4月にオープンし、口コミで広がりました。リピーターも多く、地元住民に愛されているお店です。 一番人気のお好み焼きは分厚くて食べ応えあり!スキレットで出てくるので、最後まで熱々で食べられます。 美味しい状態で食べてほしいというこだわりから、毎回注文が入ってか...
GreenDale
江馬の商店街の一角、GreenDaleは木曜日と日曜日に営業してるレトロでお洒落な雑貨屋さん。 食器も種類豊富です。 また、古本も扱っています。県内の古本市へ出店することも。 雑貨に関する相談や、注文も受け付けてくれます。
zakka sukui
ユネスコエコパーク大台の深い深い森の奥、 豊かな木々の中でひっそりと作られたカトラリーとアクセサリーの小さな小さな木工雑貨のお店です。 ◇ sukuiの亀(スプーン・フォーク) ・sukuiのスプーンとフォークは天然木を使用し、安心安全な無着色・無塗装 ・木が本来持つ美しさを引き出し、使うたびに手と口に馴染むカトラリー ・繊細で一つ一つ丁寧な手仕事で作りあげた、こだわりの...
Minpaku Idobata
Una posada privada renovada a partir de una antigua casa popular. ¡Los platos elaborados con ayu natural ouchiyama, un arroyo claro que se extiende debajo, son exquisitos! También podrás disfrutar de diversas experiencias como jugar en el río y hacer dulces japoneses.
うどん・そば処 宮路
紀勢自動車道 大内山・紀勢インター下車すぐ、本年で30周年を迎えました。熊野古道ツヅラト峠まで20分です。
酒・くすりの里村
大紀町の清酒「千里一」を製造、販売しています。奥の角打ちスペースでは、地酒の飲み比べも可能。また、併設のくすりコーナーではタキザワ煎じ漢方などを処方しています。
fujimigahara
Fujimigahara tiene una colina de 3,7 hectáreas de azaleas nativas y un área de experiencia forestal de 5,7 hectáreas cerca de la cima. En un día despejado, podrá disfrutar de una vista panorámica de la bahía de Ise, y también hay un paseo marítimo de 2 km de largo y una plataforma de observación donde podrá pasar un rato relajándose cerca de la cima. (La mejor época para ver azaleas es desde finales de abril hasta mediados de mayo) Consulte el curso de caminata aquí ↓↓
村山不動の滝(朝日滝)
村山地区の奥にある、朝日滝(不動の滝) 秋になると山々が色づき、紅葉と滝を楽しめます。 乗用車で近くまで行くことができ、車を降りて1分ほど歩くと赤い鳥居が見えてきます。 滝つぼには色とりどりの石が落ちていてとても綺麗。 昔々は雨ごいがおこなわれる神聖な場所でした。滝つぼでふんどしを洗うことによって、そのケガレにより雨がもらえるとされ、土地にはそのような民話も息づきます。 ※...
Ise Shima
総門山・北総門山
全7コースからなり、登山初心者から上級者まで充分楽しめる。 北総門山頂上付近には完全循環型トイレを設置。計4箇所東屋も設置。 「健康の森コース」には、体の不自由な方、老人、子供まで雑木林の自然を満喫できるよう、車椅子でも通行可能な木製スロープも完備。秋にはヒメシャラの紅葉が黄金色に輝く。 総門山から天気の良い日は、伊勢湾も眺められる。
Los cerezos en flor de Edohigan en el templo Harutoku-dera
春谷寺境内にあり、樹齢およそ400年、樹高・枝張りともに約10m、幹周囲約4mである。通称「彼岸ザクラ」と呼ばれ3月下旬から4月上旬にかけて開花する。桜の下には大小さまざまな石仏が並んでいる。最近はライトアップされるようになった。市指定天然記念物。 松阪の観光情報は、松阪観光インフォメーションサイト
大平つつじ山
約5ヘクタールの山の斜面いっぱいに、1万株以上の自生つつじが咲き乱れる景観はみごとです。県の名勝地指定も受けています。 つつじの開花時期は4月下旬~ゴールデンウィークいっぱいくらいです。 【県名・1939/03/25(S14)・紀勢町】 2023年のツツジの開花状況はこちら
伊勢の和紅茶
三重県松阪市飯南・飯高産のみの茶葉を使用した「伊勢の和紅茶」。 程良い紅茶の香りと緑茶の旨みを兼ね備えた和・洋どちらのお食事にも合う、安心・安全な国産の紅茶です。 ※製茶工場・事務所のみですので、お問い合わせ等はお電話・FAXまたはHPで。
医王寺(寳篋印塔)
京都の万福寺の末寺であるこの寺には、寳篋印塔がひっそりと建てられています。 宝永3年(1706年)の製作で鉄で作られた貴重なものです。 平成11年県指定有形文化財指定。 【三重県の文化財情報】 鉄製宝篋印塔
河内不動の滝
滝の上部が、長い年月をかけて流れが岩に水の道をつくり、まるでプールのすべり台のように見える河内不動の滝。 岩肌を伝うのではなく、勢いよく飛び出す水流は迫力があり、滝つぼ周辺を大岩が囲う雰囲気など、まさに秘境といえます。 国道260号線から河内の集落を抜け、「不動の滝まで500m」という看板のところまで車(軽自動車がおすすめ)で行くことができます。 こちらに車を停めて、徒歩約10...
Kokokan
Una acogedora posada de estilo japonés con un ambiente nostálgico. Ubicado cerca de Ise Honkaido Road, también es un lugar conveniente para alojarse mientras camina por Ise. También podrás disfrutar de platos elaborados con ingredientes de temporada.
粥見神社
国道166号と368号と交差する分岐点の地に粥見神社が存在する。この神社は明治41年以前は、下村(下郷)地区の宮居にて通称八王子さんと呼ばれていた。約700年の伝統を持つ粥見神社に伝わる神事「てんてん」の始まりは、天孫降臨を形象化した舞である。往時、多気郡向粥見は五ヶ谷村に所属していたという。本郷地区のことを通称「向い向い」と呼んでいた。此の下村と本郷と手を組んで天狗の面は共有、雄獅子は下村...
深緑茶房
松阪市飯南町にあるお茶の直売所です。 製造工程で生葉を長く蒸す「深蒸し煎茶」を生産しています。「深蒸し煎茶」はまろやかでコクのある味が特徴。 天皇杯、農林水産大臣賞、地産賞など数々の賞を受賞した、自慢の「深蒸し煎茶」をぜひご賞味ください。併設の「日本茶喫茶」では淹れたてのお茶と美味しいスイーツがいただけます。 その他の三重ブランドはこちら
民泊 東作塾
築130年を越える古民家を活用した民泊。 庭が広く四季折々の自然が楽しめる。 一棟貸しのため、家族やグループでBBQや流しそうめんなどの田舎体験ができます。
Alojamiento privado Izuho
Ubicado en una ubicación pintoresca en ouchiyama, el hotel tiene un ambiente cálido que te hace sentir como si estuvieras en la casa de un familiar en el campo. Podrás experimentar la cultura tradicional japonesa, como el baño Goemon y cocinar arroz en una tetera.
民泊いくま
自然豊かな大紀町にある民泊施設。近くには宮川が流れる。最寄り駅の栃原駅までは車で5分ほど。
粥見井尻遺跡(日本最古の土偶)
平成8年、日本最古のものとみられる縄文時代草創期の土偶がほぼ完全な形で発見された。その時代の人々の暮らし、社会の様子などを解明していく上で大きなヒントになるものとして、全国から注目された。