La costa de ciudad de Kumano alberga rocas extrañas y gigantescas que son exclusivas de las costas de las rías, como Tategasaki y Onigajo. ``Gama-no-guchi'', que forma parte del recorrido turístico Tategasaki que sale del puerto de Matsuzaki, es una gran cueva tan hermosa que a veces se la conoce como la ``Cueva Azul'' de Kumano. El cielo azul y el mar azul están muy abiertos ...
Onigajo es una gran pared de roca creada por el levantamiento de terremotos, erosión y erosión de las olas. Además de estar designado como lugar escénico nacional y monumento natural, también está registrado como Patrimonio de la Humanidad como parte de los "Sitios Sagrados y Rutas de Peregrinación de la Cordillera de Kii". Hay un paseo de aproximadamente 1 km en la pared de roca, con innumerables grandes y pequeños...
Cataratas Akame Shijuhachi son una hermosa obra de arte de la naturaleza creada por numerosas cascadas conectadas aguas arriba del río Takigawa que fluye en la frontera entre Iga y Yamato. Está ubicado en el centro del Parque Cuasi Nacional Murou Akame-Aoyama y tiene aproximadamente 4 kilómetros de largo. La naturaleza misteriosa de Akame es una de las 100 aguas más famosas de la era Heisei, una de las 100 cascadas más importantes de Japón y un lugar para bañarse en el bosque...
Buscar por categoría
Buscar por zona
Orden de clasificación
*El orden de popularidad es el orden de popularidad dentro de los lugares turísticos de Mie.
里創人倶楽部 伊勢志摩(旧サンペルラ志摩)
オーシャンビュールームから眺める的矢湾の眺望と朝日は絶景! 志摩ならではの海辺の休日を満喫できます。1年を通して旬の食材や様々な魚介類が楽しめます。魚に良く合う地酒も充実。 露天ジャクジーや、本格エステがあるのも女性には嬉しい! 最高級の公共リゾートホテル「サンペルラ志摩」にぜひお越しください。
Ise Shima
伊勢戸田家料あん
JR・近鉄伊勢市駅、伊勢神宮外宮より徒歩8分程度の好立地の所にあります。数寄屋造りの佇まいの中で、あじわう本格懐石料理をお楽しみ下さい。
ISE Private Inn Annex
一棟につき一日一組だけの宿泊施設。無人チェックインシステムです。他のお客さんがいないので気兼ねなく過ごせます。自由な宿泊をお過ごしください。
ISE Private Inn
一棟につき一日一組だけの宿泊施設。無人チェックインシステムです。広いリビングが魅力。他のお客さんがいないので気兼ねなく過ごせます。
旅館 橘
海岸線の美しい的矢湾の風景と全国的に有名な「的矢かき」が存分に楽しめる料理旅館。風呂は海を眺めながら24時間の入浴が可能です。 近くに伊勢神宮、おかげ横丁や志摩スペイン村があり、釣り・ゴルフ・海水浴に最適。他にウォーキング・漁業体験・お絵描き・写真撮影スポット・名所・旧跡などが多数あります。
星出館
★ エコノミー&ヘルシー宿 ★ 古い商屋や蔵のある河崎町の町並みの入り口 ☆ 料理は魚介類中心ですが希望によりアレルギーアトピー食等、健康を考えた料理も対応(要予約) ☆ 光明石や備長炭を設置した青森ヒバと信楽焼のお風呂で心身のリフレッシュを! 【Japanese Inn Group 会員です】
ホテルルートイン伊勢
伊勢神宮参拝にはもちろん、鳥羽・志摩へもアクセス良好!全館2階建て客室6棟からなる新しいルートインホテルです。客室は通常のシングル・セミダブル・ ツインの他、畳敷きの和室もご用意しております。 (和室はベッドが設置されています)靴を脱いでお部屋でおくつろぎください。 また、朝食バイキング無料サービス(営業時間6:30~900)、大浴場完備、全室インターネット回線完備(Wi-Fi・LAN接...
WAGU BEACH HOUSE JAPONICA
1部屋~全館貸し切りができる日本最大級のレンタルバケーション施設。
ホテルキャッスルイン伊勢
シティリゾートタイプのビジネスホテル。展望露天風呂と総檜風呂あり。
仲屋
市街地旅館でお仕事出張など長期滞在に適した気楽にお泊まりいただける旅館です。繁華街にも近く又、駐車場も工事用のトラック等も使用できますので、ぜひご利用ください。
Posada turística Wataka no Sou
Disfrute de una gran cantidad de mariscos capturados en la Bahía de Matoya. La vista de la puesta de sol desde la casa de baños del observatorio, que tiñe la bahía de un color dorado, es una vista espectacular.
isla flotante
Aunque somos pequeños, contamos con amplias habitaciones y tres baños, y nuestro lema es brindarle abundante marisco fresco a un precio razonable.
磯部わたかの温泉宿 はいふう
穏やかな的矢湾に浮かぶ島でリゾート気分を満喫。全室露天風呂付き客室は部屋ごとに趣きを変えてプライベート感たっぷり。湯上りにはセルフエステを。伊勢志摩の旬を濃縮した創作和会席をダイニングで。
風待ちの湯 福寿荘
的矢湾に浮かぶ「わたかの島」へ渡し船で3分。江戸時代から“風待ち港”として栄え、旅人をもてなす風土が息づく、心うるおう島宿です。海の幸をふんだんに使ったボリューム満点の会席料理が自慢。肌にやさしい天然の療養泉が満喫できるお風呂は、伊勢志摩最大級の庭園露天風呂です。
Minshuku Ryokan Kotobukiya
Una posada donde disfrutar del marisco fresco de Ise-Shima y divertidos banquetes. Un corto paseo desde la posada le llevará hasta el mar que tiene delante. Las habitaciones son de estilo japonés con un ambiente tranquilo que le da una sensación de nostalgia.
Hotel de negocios Hane Ise Inter
Un bosque divino... Ise Jingu. Está cerca del costado, a 3 minutos del intercambio de Ise. Este hotel está ubicado a lo largo de la Ruta Nacional 23 y es la base perfecta para negocios y turismo, donde podrá aprovechar al máximo su juego de pies.
Posada de cocina de pescado vivo Kikuju
La posada se enorgullece de sus abundantes platos de pescado vivo, elaborados con abundante pescado de roca natural de la bahía de Matoya capturado en las propias redes de la posada.
体験民宿「源」
国府白浜まで歩いて2分の海のそばの宿。1棟貸切の平屋で、無農薬野菜の収穫やBBQ、ジャンボしゃぼん玉遊びなど、たくさんの思い出作りにピッタリです。
ryokan miyoshi
Esta posada está justo enfrente de Tokano Pearl Beach. La hospitalidad hogareña es atractiva. También podrá disfrutar de platos frescos y abundantes elaborados con pescado de origen local.
丸二ホテル伊勢
近鉄宮町駅から徒歩約3分。伊勢市の中心地にあるので、観光やビジネスなどにご利用いただけます。アメニティも充実していて快適な滞在を楽しめます。
民宿 豊
全部たべられるかなと言うキャッチフレーズで、天然の活魚貝類が食べられる
民宿 BULEMOTION
伊勢志摩国立公園に位置する、美しい白砂のビーチが目の前に広がる民宿です。ビーチまで徒歩約2分とロケーションも抜群。サーフィン体験やスクールなどもあります。
MIFUNE VILLAGE
伊勢志摩のサーフスポット「国府の浜」近くにあるグランピング施設。波の音や海風感じながらキャンプやバーベキューが楽しめる、最高のロケーションです。
Eitei
Una posada de larga trayectoria con una historia de más de 100 años. Fácil acceso, a unos 3 minutos andando desde la estación Tamaru. Los platos de temporada también son atractivos, como los platos de pescado dulce en verano y el estofado de botan nabe en invierno.