La costa de ciudad de Kumano alberga rocas extrañas y gigantescas que son exclusivas de las costas de las rías, como Tategasaki y Onigajo. ``Gama-no-guchi'', que forma parte del recorrido turístico Tategasaki que sale del puerto de Matsuzaki, es una gran cueva tan hermosa que a veces se la conoce como la ``Cueva Azul'' de Kumano. El cielo azul y el mar azul están muy abiertos ...
Onigajo es una gran pared de roca creada por el levantamiento de terremotos, erosión y erosión de las olas. Además de estar designado como lugar escénico nacional y monumento natural, también está registrado como Patrimonio de la Humanidad como parte de los "Sitios Sagrados y Rutas de Peregrinación de la Cordillera de Kii". Hay un paseo de aproximadamente 1 km en la pared de roca, con innumerables grandes y pequeños...
El Centro Japonés de Salamandras en el Parque Cuasi Nacional Murou Akame-Aoyama, la aldea de entrenamiento ninja, ha sido reabierto como el Acuario de las Cataratas Akame. Basado en el concepto de ``un acuario que conecta con la naturaleza de Cataratas Akame Shijuhachi'', se trata de un enorme acuario que se integra con un valle que alberga verdaderas cascadas y monumentos naturales especiales. ...
Buscar por categoría
Buscar por zona
Orden de clasificación
*El orden de popularidad es el orden de popularidad dentro de los lugares turísticos de Mie.
シャカペンション
ステーキハウスとしてステーキが美味しいと評判。ラクダのラッ君のいるペンションとしても有名。天然温泉もあり。
Ise Shima
旅館あすなろ
おいしい海の幸を満喫できる
潮路荘
御座白浜海水浴場まで徒歩約1分。白い砂浜が続くきれいな海で海水浴も楽しめる宿です。旬の食材で美しく彩られた、海の幸たっぷりのお料理も堪能できます。
料理旅館 高曽
四季をそれぞれの旬の魚・伊勢海老・あわびでおもてなし。 御座白浜海水浴場にも近く、食・観・遊を年中お楽しみいただけます。
ニューさざ波
海鮮料理の海の宿
ビジネスホテル タニオク
さりげなく上品で落ち着いたインテリアで、心地良い空間のホテルです。伊勢志摩サミット会場の賢島まで車で約15分。観光にもビジネスにも便利です。
旅館ひろおか荘
甲賀漁港すぐそば
観光旅館みさき荘
御座白浜海水浴場に一番近い宿
旅館中井荘
【253行目とダブリ】 志摩市浜島にある民宿です。地元浜島で獲れた新鮮な海の幸を堪能。伊勢海老の磯浜焼きやお造り、アワビの陶板焼きなど、名物料理を味わうことができます。
美浜キャンプ場
御座白浜海水浴場が目の前にあるキャンプ場。バンガローやテントサイト、シャワー室や更衣室など、設備も充実。貸し切りのバーベキューコーナーもあるので、ファミリーやグループで気軽に楽しむことができます。
別館 中井荘
志摩市浜島にある民宿です。地元浜島で獲れた新鮮な海の幸を堪能。伊勢海老の磯浜焼きやお造り、アワビの陶板焼きなど、名物料理を味わうことができます。
民宿 BULEMOTION
伊勢志摩国立公園に位置する、美しい白砂のビーチが目の前に広がる民宿です。ビーチまで徒歩約2分とロケーションも抜群。サーフィン体験やスクールなどもあります。
湯元館 ニュー浜島
伊勢志摩で初めて天然温泉を掘り当てた宿。現在、伊勢志摩で唯一、2本の泉質の異なる源泉を所有する湯元。
海辺のリゾート 御座岬
御座白浜海水浴場まで徒歩1分
シーサイドホテル鯨望荘
全客室オーシャンビューで、特に5階展望露天風呂からの眺めは絶景です。伊勢海老・鮑など伊勢志摩の食材を使った料理が自慢の宿です。
Estación Hotel Isobe
Este hotel de negocios está situado frente a la estación Shima-Isobe y también cuenta con un restaurante. El registro de entrada se puede realizar hasta las 24:00.
プレミアリゾート 夕雅 伊勢志摩
日本の夕陽百選に認定された地に佇み、全室から望む雄大な太平洋と夕陽の眺めは格別です。お料理は伊勢志摩ならではの食材を夕雅スタイルで提供いたします。浜島温泉「みたびの湯」で日頃の疲れを癒してください。 日帰り入浴もできます。時間:19:00〜22:00 料金:大人 1,200円/小人 600円(小学生以下)
TOBI hostel&apartments
ドミトリータイプのお部屋や和室、ツインルームがあり、滞在中は共用ラウンジや簡易キッチンも利用できるので便利。オーシャンビューも楽しめるホテルです。
磯部わたかの温泉宿 はいふう
穏やかな的矢湾に浮かぶ島でリゾート気分を満喫。全室露天風呂付き客室は部屋ごとに趣きを変えてプライベート感たっぷり。湯上りにはセルフエステを。伊勢志摩の旬を濃縮した創作和会席をダイニングで。
Posada turística Wataka no Sou
Disfrute de una gran cantidad de mariscos capturados en la Bahía de Matoya. La vista de la puesta de sol desde la casa de baños del observatorio, que tiñe la bahía de un color dorado, es una vista espectacular.
Alojamiento sincero Marusada
Una posada costera ubicada al pie del puente Yawan Ohashi en Pearl Road. Los platos de ostras Matoya son populares de octubre a marzo. A 5 minutos en coche de ShimaEspañaPueblo en la orilla opuesta. Durante las vacaciones de verano, la cena comienza a las 8:30 pm después del Moonlight Parade. Las ostras de verano, de junio a agosto, también son populares.
風待ちの湯 福寿荘
的矢湾に浮かぶ「わたかの島」へ渡し船で3分。江戸時代から“風待ち港”として栄え、旅人をもてなす風土が息づく、心うるおう島宿です。海の幸をふんだんに使ったボリューム満点の会席料理が自慢。肌にやさしい天然の療養泉が満喫できるお風呂は、伊勢志摩最大級の庭園露天風呂です。
isla flotante
Aunque somos pequeños, contamos con amplias habitaciones y tres baños, y nuestro lema es brindarle abundante marisco fresco a un precio razonable.
旅館 まるやす
安乗港の魚問屋直営宿。天然あのりふぐや伊勢海老など、高級天然魚介を使用した美味しいお料理を堪能できます。安乗岬まで車で約5分と、観光スポットへのアクセスも良好です。