Le littoral de la ville de Kumano abrite des rochers étranges et gigantesques, uniques aux côtes des rias, comme Tategasaki et Onigajo. « Gama-no-guchi », qui fait partie de la visite touristique de Tategasaki au départ du port de Matsuzaki, est une grande et belle grotte parfois appelée « la grotte bleue » de Kumano. Le ciel bleu et la mer bleue sont très ouverts...
Meoto Iwa est connu comme lieu de culte du lever du soleil depuis l'Antiquité. À environ 700 mètres au large se trouve l'Okitama Shinseki (pierre spirituelle) associée à Sarutahiko no Okami, qui serait le lieu où repose le dieu descendant et un lieu sacré où s'approchent les dieux du pays du monde éternel. Meoto Iwa est l'Okitamajinseki et le lever du soleil...
Onigajo est une grande paroi rocheuse créée par le soulèvement dû aux tremblements de terre, aux intempéries et à l'érosion des vagues. En plus d'être désigné site pittoresque national et monument naturel, il est également inscrit au patrimoine mondial dans le cadre des « Sites sacrés et routes de pèlerinage de la chaîne de montagnes Kii ». Il y a une promenade sur environ 1 km sur la paroi rocheuse, avec d'innombrables grands et petits...
Recherche par catégorie
Recherche par zone
ordre de tri
*L'ordre de popularité est l'ordre de popularité au sein des sites touristiques de Mie.
Cuisine-auberge Kiseiso
Une auberge le long de l'autoroute Kumano. L'intérieur rétro de l'hôtel dégage un parfum nostalgique de l'ère Showa. Nos plats signature, préparés avec des ingrédients de saison locaux, sont également disponibles pour le déjeuner uniquement.
Groupe Chunan
Auberge de l'ancienne route d'Uenoya
Une auberge japonaise moderne rénovée à partir d'une maison privée vieille de 150 ans. Vous pourrez passer un moment de détente et de détente, réservé exclusivement à un groupe par jour. Vous pouvez également profiter d’une expérience de cérémonie du thé dans cet établissement pittoresque.
Minpaku Idobata
Une auberge privée rénovée à partir d'une ancienne maison folklorique. Les plats à base d'ayu naturel de la rivière Ouchi Yamagawa, un ruisseau clair qui s'étend en contrebas, sont exquis ! Vous pourrez également vivre diverses expériences comme jouer dans la rivière et préparer des friandises japonaises.
Hébergement privé Izuho
Situé dans un endroit pittoresque sur le mont Ouchi, l'hôtel dégage une atmosphère chaleureuse qui vous donne l'impression d'être dans la maison d'un parent à la campagne. Vous pourrez découvrir la culture japonaise traditionnelle comme le bain Goemon et la cuisson du riz dans une bouilloire.
Sanzui
Une auberge située dans la ville de Taiki, riche en nature. Il existe également un menu complet d'expériences telles que l'habillage du kimono, la fabrication du pain et l'expérience du four à pizza. Un seul groupe par jour est autorisé à séjourner, vous pourrez donc vous détendre et profiter de votre séjour sans aucune hésitation.
Camp Asobino
清流沿いに位置するAsobinoは、初夏にはホタルが飛び交い、秋には紅葉が綺麗な場所。年中満天の星空を楽しめます。 奥にはジブリの空間のような”八重谷湧水”、 他にも小さい鍾乳洞ですが太古を想像させる”風穴”などがあり、自然が豊かなスポットです。 wi-fi完備。テントサウナもご利用いただけます。 また近くには廃校を活用した「阿曽温泉」もあります。
大滝峡キャンプ場
※10月1日~4月中旬の間は、冬季休業中です。 巨岩を縫って流れる大内山川のほとりにあるキャンプ場。敷地内にはログハウスのバンガローや森林キャンプ場、水車や噴水などがあり、緑の中でキャンプが楽しめます。また、春には見事な桜があたりを一色に染め上げます。
かつみ旅館
季節料理を主にした家庭的な雰囲気の気軽な旅館です。
Atelier Tomica
Une auberge tenue par un couple qui n'accueille qu'un seul groupe par jour. L'expérience de la récolte et de la cuisson d'herbes sans pesticides soigneusement cultivées dans les champs de la maison, ainsi que les expériences de fabrication d'herbes aromatiques sont populaires.
語らいの里 噺野
伊勢内宮別宮・瀧原宮にほど近く、アクセスは紀勢自動車道の大宮大台ICから車で10分程度。スーパーやホームセンターも近い好立地。コテージには寝具・エアコン・テレビ・冷蔵庫完備で季節を問わず楽しめます。 食器・調理器具の揃った自炊棟や24時間利用可能なシャワールームなど充実の設備で快適にお過ごしいただけます。施設内には噺野温泉もありコテージ宿泊の方は貸し切りでご利用いただけます(1棟につき1時...
イルミネーションSUP
夜の宮川を照らす、幻想的なSUPツアー。 透明度が高く浅い薗川だからこそ、水の美しさを感じてSUPでリラックスできます。 竹の灯りと水が反射する不思議な空間で、非日常体験を。 奥伊勢フォレストピアのハーフディナーと温泉をセットでお楽しみいただけます。
森の中のホテル 奥伊勢フォレストピア
大台山系の山々に囲まれた緑と清流のふるさと宮川にある、ネイチャーセラピーの宿「宮川山荘」と「コテージ」に「奥伊勢宮川温泉」「レストランアンジュ」「キャンプ場」を併設した施設。また釣堀、フィールドアスレチック等もあります。 水の聖地・宮川の大自然に抱かれた小さな別荘、それが「宮川山荘」「コテージ」。広々とした客室と手作りの家具、温かい人情でお迎えします。フィールドでのアウトドア体験の後は...
奥伊勢宮川温泉
美しい清流と森に囲まれた森の中に、ホテルとコテージが点在している温泉リゾートです。天然温泉「奥伊勢宮川温泉」は、日帰り入浴も可能。 テニスやフィールドアスレチック・川遊び・ウォーキング・山登りの後は、岩風呂風の露天風呂と地元産季節の野草を月替メニューの野草風呂と打たせ湯で思いっきりリフレッシュしてください。 森林浴に温泉浴でネイチャーセラピーしませんか。
寿し友旅館
海でのレジャーの疲れや、旅の疲れを癒してください。ご家族や宴会場での宴など、お気軽にご利用いただけます。
Ise-shima
ログコテージとちの木
海釣りやバイク・自転車などのひとり旅の方にも人気の、素泊まり専用ログコテージ。多彩なメニューが味わえる喫茶・食事処を併設しています。
Minpaku Tenharu
L'intérieur et l'extérieur de l'auberge sont ornés de magnifiques œuvres du propriétaire, qui a étudié le design et l'art. Vous pourrez également expérimenter la réalisation d'œuvres originales telles que la fabrication de baguettes et l'art de la pierre.
Joint House
明治、大正、昭和、そして平成。4つの時代で長きにわたり生活を支えた家。隣り合う田や畑とともに、地域の風景に馴染み、歴史を感じさせます。森林資源を中心としたこの土地ならではの多様な自然環境の素晴らしさを伝える情報を発信し、そして多種多様な人材と共有することで地域産業・地域社会の発展を図るNPO法人Joint Plusが運営する民泊です。 NPO法人Joint Plusは、大台町ならではの...
岡本旅館
日の出より潮風を浴びながら磯場に渡り釣りを楽しめます。 のんびりと釣り糸を垂らし日々のストレス解消にもおすすめです。 釣果は鱗や内蔵処理をサービスしております(数に限りあり)。 一風呂浴びてさっぱりしてお帰りいただけます。 料金1名5500円、弁当500円
民宿旭
Maruni Minshuku
Une maison d'hôtes située juste en face du port de pêche de Nishiki. Dégustez des fruits de mer frais en nageant dans un aquarium relié à la mer de Nishiki. Vous pouvez également faire cuire le poisson que vous avez pêché et le déguster.
鯛屋旅館
季節によりトローリング、深海釣り等できる。入浴時間制限なし
Ferry Minshuku Misei
Une maison d'hôtes juste en face de la baie de Nishiki. Les bateaux partent du quai voisin et vous pourrez profiter de la pêche à pied dès le lever du soleil. La pêche en demi-nuit est également possible de mai à août.
あっぱっぱ家
一戸建てをまるごと貸し切りできる民泊施設。緑の木々に囲まれ広々とした庭で、アッパッパ貝(ヒオウギ貝)などの海鮮バーベキューをお楽しみいただけます。
みくに屋
小さな漁村です。 目の前が内海に面しています。 高台から太平洋が一望できます。 料理は魚料理が中心です。