Vous pouvez admirer les fleurs de Nemophila du côté ouest de la gare d’Oizumi et dans le coin sud-est de l’hôtel de ville d’Inabe. Le joli tapis bleu de fleurs et les wagons jaunes du chemin de fer Sangi sont les éléments pittoresques. Cliquez ici pour connaître l'état de floraison de Nemophila en 2024. Fleur de Mie fleur...
Le littoral de la ville de Kumano abrite des rochers étranges et gigantesques, uniques aux côtes des rias, comme Tategasaki et Onigajo. « Gama-no-guchi », qui fait partie de la visite touristique de Tategasaki au départ du port de Matsuzaki, est une grande et belle grotte parfois appelée « la grotte bleue » de Kumano. Le ciel bleu et la mer bleue sont très ouverts...
Onigajo est une grande paroi rocheuse créée par le soulèvement dû aux tremblements de terre, aux intempéries et à l'érosion des vagues. En plus d'être désigné site pittoresque national et monument naturel, il est également inscrit au patrimoine mondial dans le cadre des « Sites sacrés et routes de pèlerinage de la chaîne de montagnes Kii ». Il y a une promenade sur environ 1 km sur la paroi rocheuse, avec d'innombrables grands et petits...
Recherche par catégorie
Recherche par zone
ordre de tri
*L'ordre de popularité est l'ordre de popularité au sein des sites touristiques de Mie.
ささき民宿
海女の宿ならではの活きのいい海鮮料理。
Ise-shima
民宿じだい家
民宿 上耕
民宿旅館 魚勘
自然豊かな鳥羽市相差町で民宿を営み40年以上。 現役の海女・漁師が獲った新鮮な食材を使い、お客様の心に残るお料理でおもてなし致します。
旅館かめさん
民宿 庄栄
海女の宿なか川
三世代海女の宿、新鮮な魚介類を堪能していただけます。 お米や野菜も当館が育てています。 現役の海女のお話もぜひ聞いてください。
民宿ひょうすけ
相差にある海女の宿。
民宿あおやま荘
三重県相差にある「民宿 あおやま荘」は、田舎の家に帰ってきたかのような、アットホームな料理宿です。
南鳥羽リゾートホテル瀬乃崎
民宿かんえい
民宿きしせ
民宿おくのせこ
民宿 東海
民宿 相浦
民宿うえ久
伊勢えびが集う潮騒の宿。展望大浴場、露天風呂あり。
民宿 仁宝
旅館なかよし
新鮮な魚介類を家庭的な雰囲気の中で。
網元 浜伝
現役の漁師と海女が営む昔ながらの民宿です。新鮮な獲れたて海の幸をふんだんに使用した愛情料理が自慢。自家栽培のお米や野菜も堪能できます。
民宿さわ栄
民宿 冨久家
天然温泉と地元の海の幸を満喫する宿。
民宿 香潮
伊勢エビ・アワビ・松阪牛・フグもお手頃価格で食体験。 季節限定会席から、お手頃プランまで楽しみ方いろいろ。旨い物を食べるなら一押し宿です。
Petite auberge Nagaoka
C'est une petite auberge juste en face du port de pêche au parfum de la brise marine, tenue par un plongeur ama actif. Nous avons confiance en la fraîcheur et le volume de nos aliments ! Livré avec un bateau chargé de dorades, de coquillages de turban, d'ormeaux, etc.
旅館 潮美館
前の浜、白浜まで200m、水着で行ける。