Meotoiwa (rocas de la pareja casada) ha sido conocido como un lugar de adoración al amanecer desde la antigüedad. Aproximadamente a 700 metros de la costa se encuentra el Okitama Shinseki (piedra espiritual) asociado con Sarutahiko no Okami, que se dice que es el lugar donde descansa el dios descendente y es un lugar sagrado al que se acercan los dioses de la tierra de la eternidad. Meotoiwa (rocas de la pareja casada) es el Okitamajinseki y el amanecer...
El Centro Japonés de Salamandras en el Parque Cuasi Nacional Murou Akame-Aoyama, la aldea de entrenamiento ninja, ha sido reabierto como el Acuario de las Cataratas Akame. Basado en el concepto de ``un acuario que conecta con la naturaleza de Cataratas Akame Shijuhachi'', se trata de un enorme acuario que se integra con un valle que alberga verdaderas cascadas y monumentos naturales especiales. ...
伊賀と大和の国境を流れる滝川の上流に連なる数々の瀑布が美しい大自然のアートを作り出す赤目四十八滝。室生赤目青山国定公園の中心に位置し、その長さは約4キロにも及びます。 赤目の神秘的な自然は、平成の名水百選、日本の滝百選、森林浴の...
Buscar por categoría
Buscar por zona
Orden de clasificación
*El orden de popularidad es el orden de popularidad dentro de los lugares turísticos de Mie.
Minpaku Idobata
Una posada privada renovada a partir de una antigua casa popular. ¡Los platos elaborados con ayu natural ouchiyama, un arroyo claro que se extiende debajo, son exquisitos! También podrás disfrutar de diversas experiencias como jugar en el río y hacer dulces japoneses.
grupo chunan
Posada de cocina Kiseiso
Una posada a lo largo de la autopista Kumano. El interior retro del hotel tiene un aroma nostálgico de la era Showa. Nuestros platos exclusivos, elaborados con ingredientes locales de temporada, también están disponibles solo para el almuerzo.
Antigua posada de la carretera Uenoya
Una posada japonesa moderna renovada a partir de una casa privada de 150 años. Está reservado para un grupo por día, para que podáis pasar un rato de ocio y relax. También puedes disfrutar de una experiencia de ceremonia del té dentro de las pintorescas instalaciones.
Alojamiento privado Izuho
Ubicado en una ubicación pintoresca en ouchiyama, el hotel tiene un ambiente cálido que te hace sentir como si estuvieras en la casa de un familiar en el campo. Podrás experimentar la cultura tradicional japonesa, como el baño Goemon y cocinar arroz en una tetera.
Sanzuí
Una posada ubicada en ciudad de Taiki, que es rica en naturaleza. También hay un menú completo de experiencias como aderezo de kimono, elaboración de pan y experiencia en el horno de pizza. Sólo se permite la estancia de un grupo por día, para que puedas relajarte y disfrutar de tu estancia sin dudarlo.
寿し友旅館
海でのレジャーの疲れや、旅の疲れを癒してください。ご家族や宴会場での宴など、お気軽にご利用いただけます。
Ise Shima
Camp Asobino
清流沿いに位置するAsobinoは、初夏にはホタルが飛び交い、秋には紅葉が綺麗な場所。年中満天の星空を楽しめます。 奥にはジブリの空間のような”八重谷湧水”、 他にも小さい鍾乳洞ですが太古を想像させる”風穴”などがあり、自然が豊かなスポットです。 wi-fi完備。テントサウナもご利用いただけます。 また近くには廃校を活用した「阿曽温泉」もあります。
Minpaku Tenharu
El interior y el exterior de la posada están repletos de maravillosas obras del propietario, que estudió diseño y arte. También podrás experimentar la realización de obras originales, como la fabricación de palillos y el arte en piedra.
岡本旅館
日の出より潮風を浴びながら磯場に渡り釣りを楽しめます。 のんびりと釣り糸を垂らし日々のストレス解消にもおすすめです。 釣果は鱗や内蔵処理をサービスしております(数に限りあり)。 一風呂浴びてさっぱりしてお帰りいただけます。 料金1名5500円、弁当500円
民宿旭
ログコテージとちの木
海釣りやバイク・自転車などのひとり旅の方にも人気の、素泊まり専用ログコテージ。多彩なメニューが味わえる喫茶・食事処を併設しています。
Maruni Minshuku
Una casa de huéspedes ubicada justo enfrente del puerto pesquero de Nishiki. Disfrute de mariscos frescos nadando en una pecera conectada al mar de Nishiki. También puedes pedir que te cocinen el pescado que pescaste y disfrutarlo.
鯛屋旅館
季節によりトローリング、深海釣り等できる。入浴時間制限なし
大滝峡キャンプ場
※10月1日~4月中旬の間は、冬季休業中です。 巨岩を縫って流れる大内山川のほとりにあるキャンプ場。敷地内にはログハウスのバンガローや森林キャンプ場、水車や噴水などがあり、緑の中でキャンプが楽しめます。また、春には見事な桜があたりを一色に染め上げます。
みくに屋
小さな漁村です。 目の前が内海に面しています。 高台から太平洋が一望できます。 料理は魚料理が中心です。
kiseimaru
Posada en una antigua casa popular donde se siente la calidez de la madera. Podrás disfrutar de experiencias de crucero y pesca en el barco propiedad del propietario. El capitán, que sabe todo sobre el mar de Nishiki, te guiará a los mejores lugares.
Ferry Minshuku Misei
Una casa de huéspedes justo enfrente de la bahía de Nishiki. Los barcos zarpan del muelle cercano y podrá disfrutar de la pesca desde la costa desde el amanecer. También se puede pescar media noche de mayo a agosto.
かつみ旅館
季節料理を主にした家庭的な雰囲気の気軽な旅館です。
あっぱっぱ家
一戸建てをまるごと貸し切りできる民泊施設。緑の木々に囲まれ広々とした庭で、アッパッパ貝(ヒオウギ貝)などの海鮮バーベキューをお楽しみいただけます。
Atelier Tomica
Posada regentada por una pareja que acoge sólo un grupo por día. La experiencia de cosechar y cocinar hierbas sin pesticidas cultivadas cuidadosamente en los campos de la casa, así como la experiencia de artesanía de hierbas, son populares.
語らいの里 噺野
伊勢内宮別宮・瀧原宮にほど近く、アクセスは紀勢自動車道の大宮大台ICから車で10分程度。スーパーやホームセンターも近い好立地。コテージには寝具・エアコン・テレビ・冷蔵庫完備で季節を問わず楽しめます。 食器・調理器具の揃った自炊棟や24時間利用可能なシャワールームなど充実の設備で快適にお過ごしいただけます。施設内には噺野温泉もありコテージ宿泊の方は貸し切りでご利用いただけます(1棟につき1時...
かわちや旅館
元祖鯛めしの宿。愛情かけて育てた真鯛や真羽太(マハタ)を使った創作海鮮料理が自慢です。筏で釣りを楽しんだ後は、釣った魚を宿で調理してくれます。
うぐいすの森キャンプ場
世界遺産に登録されている熊野古道・ツヅラト峠にほど近い高台のキャンプ場。 バーベキューやレクリエーションを楽しみながら、雄大な大自然を心行くまで堪能できます。
Kishu Oriental
民宿八方
宿泊施設としてだけではなく、釣りの拠点としてもご利用ください。釣り船は、大型(定員12名)、中型を用意(4名)(いずれも船長除く)を用意しております。鯛、黒鯛、ハマチ、ブリ、イカ等、お客様のご要望に合わせた漁場にご案内いたします。当店から、徒歩2分です。