Contenido recomendado para ti

"Me enamoré de Valle de Kahada" Masashi Asada, un fotógrafo de la prefectura de Mie, entrevista a miembros del equipo de cooperación para la revitalización regional que se sintieron atraídos por la rica naturaleza y cultura de Matsusaka.

掲載日:2021.12.15

Valle de Kahada se extiende a ambos lados de las áreas de Iinami e Iitaka de ciudad de Matsusaka. A lo largo del río Kushida y sus afluentes, podrá disfrutar de la rica vegetación y los hermosos paisajes de cada estación. Masashi Asada, un fotógrafo de la prefectura de Mie, entrevista a miembros de los Voluntarios de Cooperación para la Revitalización Regional que se mudaron a Matsusaka porque se enamoraron de su belleza natural. Nos adentraremos en los encantos de la naturaleza y en las actividades de los equipos de cooperación para la dinamización local.

Valle de Kahada es un lugar pintoresco que se dice que recibió su nombre porque fue bendecido con productos aromáticos como té, hongos shiitake y ayu. Esta vez, hablamos con tres miembros del Equipo de Cooperación para la Revitalización Regional de ciudad de Matsusaka sobre sus actividades y el encanto de la rica belleza natural de las regiones de Iinan e Iitaka, incluido Kahada Valle de Kahada.

También hay una foto tomada por Masashi Asada en el artículo. ¡CONTROLAR!

Haga clic aquí para ver el perfil de Masashi Asada, quien también es el creador original de la película “¡Asada Family!”

■Tabla de contenidos

1. Acerca del equipo de cooperación para la revitalización regional ciudad de Matsusaka


Primero, nos gustaría presentar los perfiles de los miembros del Equipo de Cooperación para la Revitalización Regional de la ciudad de Matsusaka.

¿Qué es el Equipo de Cooperación para la Revitalización Regional?
Se trata de una iniciativa en la que las personas se trasladan de las ciudades a zonas desfavorecidas, como zonas despobladas, y trabajan para promover la zona, dedicarse a la agricultura, la silvicultura y la pesca, y apoyar a los residentes, mientras intentan asentarse y establecerse en esa zona.

Yoko Yokoyama proporciona información sobre bancos de casas desocupadas y organiza talleres para transmitir la cocina tradicional local.

Yoko Yokoyama se mudó a Iinan desde la ciudad de Ama, prefectura de Aichi, en 2019. Cuando vivía en Aichi, trabajaba en una oficina, pero mi salud se deterioró y renuncié. Al principio quería vivir en el campo con mi marido, así que comencé a buscar un lugar al que mudarme. Fue durante este tiempo que me enteré del reclutamiento de ciudad de Matsusaka para el Equipo de Cooperación de Revitalización Regional, así que presenté mi solicitud de inmediato, las cosas progresaron rápidamente y pronto decidí mudarme a Iinan. Vivo en Iinan, pero mi marido todavía trabaja en una tienda de bicicletas en Nagoya y vivimos la mitad en Nagoya y la otra mitad en Iinan.

Hiroe Iijima acaba de convertirse en miembro del Equipo de Cooperación para la Revitalización Regional en octubre de 2021.

Hiroe Iijima se mudó a Iinan desde la ciudad de Inazawa, prefectura de Aichi. Soy originario de la prefectura de Saitama, pero debido a un traslado, terminé viviendo en Aichi. Siempre me ha fascinado la jardinería doméstica en zonas ricas en naturaleza... y como soy de una zona rural, también me gusta contemplar paisajes naturales. Cuando vivía en Aichi, conducía hasta Iinami y quedé fascinado por el hermoso paisaje natural. Más tarde, me enteré en Instagram de que estaban reclutando para un equipo de cooperación para la revitalización comunitaria, así que presenté mi solicitud. Ahora que me han designado exitosamente y me he mudado, ¡espero aprender más y más sobre los encantos de las áreas de Iinan e Iitaka!

Ryo Takasugi se gana la vida trabajando como miembro de los Voluntarios de Cooperación para la Revitalización Regional y dirigiendo una empresa de diseño. Utilizo mis conocimientos y experiencia como diseñador para promover activamente las relaciones públicas locales.

Ryo Takasugi se mudó a Iinan desde la ciudad de Nagoya, prefectura de Aichi, en octubre de 2020. Dado que los padres de mi esposa viven en Matsusaka, he estado en Matsusaka muchas veces antes y me encanta el rico paisaje natural de las áreas de Iinan e Iidaka. Por casualidad, me convertí en miembro de los Voluntarios de Cooperación para la Revitalización Regional, trasladé mi empresa de diseño a Matsusaka y sigo trabajando a través del teletrabajo.

Yoko Yokoyama: Ahora que lo pienso, ¿el Sr. Asada ha estado en Tsu todo el tiempo?

Masashi Asada estuvo alejado de Tsu por un tiempo. Viví en Tsu hasta la secundaria, luego fui a una escuela de fotografía en Osaka y luego me mudé a Tokio durante unos 17 años. En abril de este año (2021), regresé a Tsu.

Eso es lo que dijo Yoko Yokoyama. ¿Por qué volvimos este año?

Masashi Asada: La razón más importante es criar hijos. Mi hijo nació en Tokio y cuando entró en el jardín de infancia, mi esposa y mi hijo regresaron primero a Tsu, pero yo tenía mucho trabajo que hacer en Tokio, así que seguí trabajando solo. Quizás porque nací en Tsu, no tenía idea de que pasaría mi jubilación en Tokio... Siempre me preguntaba cuándo regresaría a Tsu. Quiero criar a mis hijos en Tsu. Justo cuando estaba preocupado, se hizo posible celebrar reuniones de forma remota y un número cada vez mayor de personas trasladaban sus bases fuera de Tokio y trabajaban activamente. Sentí un viento de cola que regresaba hacia Tsu. Luego, decidí regresar a Tsu cuando mi hijo comenzó a estudiar en la escuela primaria.

2. Hermoso paisaje del Valle de Kahada

Río Kushida

Junto con el equipo de cooperación para la revitalización comunitaria, también visitamos Valle de Kahada.

Hiroe Iijima: El paisaje de Kahada Valle de Kahada es tan hermoso. Cada vez que paso por una carretera donde puedo ver el río Kushida, mis ojos se dirigen al paisaje.

Ryo Takasugi es genial aquí. Alrededor de este verano, cuando estaba cansado del trabajo, pasé por Valle de Kahada y pensé: "Ah... quiero poner una silla en la orilla del río y simplemente relajarme" (risas). Cuando me quedo atascado en el trabajo, creo que me llevaré una silla a Valle de Kahada y pasaré el día allí.


"Me enamoré de Valle de Kahada" Masashi Asada, un fotógrafo de la prefectura de Mie, entrevista a miembros del equipo de cooperación para la revitalización regional que se sintieron atraídos por la rica naturaleza y cultura de Matsusaka.

Yoko Yokoyama Es bueno jugar en el agua en verano, ¿no? Vengo aquí a menudo con mi perro.

Mezurashi Puerto de montaña

Valle de Kahada tiene muchos lugares donde puedes disfrutar de paisajes hermosos y fantásticos, no solo del río Kushida. El paso Mezurashi es un paso histórico a lo largo de la antigua autopista Wakayama que conecta Iitaka y Wakayama, donde se adoraba a Amaterasu Omikami de Ise y Amenokoyanen no Mikoto de Kasuga. Se dice que el nombre proviene de alguien que se topó con él en un paso de montaña. y dijo: "Vaya, es algo raro". El paisaje atmosférico y los episodios relacionados con la mitología lo hacen aún más misterioso.

La oficina satélite donde entrevistamos a los miembros del Equipo de Cooperación para la Revitalización Regional está ubicada justo al lado del Mezurashi Puerto de montaña. Los personajes "Chinfu" también están diseñados en las cortinas. La oficina satélite cuenta con tres oficinas de alquiler, un espacio de coworking que se puede utilizar para reuniones y un espacio de cocina. Está totalmente climatizado y cuenta con conexiones wifi y fibra óptica, ¡lo que lo hace perfecto para teletrabajo y trabajo remoto!

El costo del alquiler de la oficina satélite es de 10.000 yenes al mes + servicios públicos, etc. por cada habitación. Consulte aquí para obtener más detalles.

3. En qué nos gustaría trabajar en el futuro como equipo de cooperación para la revitalización regional

Sr. Masashi Asada, ¿qué tipo de actividades planean realizar como equipo de cooperación para la revitalización comunitaria?

Ryo Takasugi Estoy planeando convertir una antigua casa popular en un comedor y crear un lugar donde la gente pueda reunirse. Puede que esto sea lo mismo en otras regiones, pero creo que el envejecimiento de la población y la incapacidad de los jóvenes para arraigarse en la región son problemas, y los estudiantes de la escuela secundaria local de Iinan, con quienes colaboro como equipo de cooperación para la revitalización comunitaria, también parece que después de graduarte, a menudo te alejas de Iinami. Esto puede ser aún más cierto ya que hay muchos estudiantes que provienen originalmente de fuera del área. Nos gustaría animar a nuestros estudiantes a permanecer y participar en el área de Iinan/Iitaka incluso después de graduarse.

Yoko Yokoyama Me estoy concentrando en transmitir la singular ``fabricación de konnyaku'' de las regiones de Iinan e Iitaka. En el pasado, era costumbre que cada hogar cultivara patatas konnyaku y las comiera durante el Año Nuevo, pero ahora esta tradición está en declive. Me pregunto si hay alguna manera de aprovechar la gran cantidad de tierras de cultivo abandonadas.

¡Tengo curiosidad por saber cómo hace konnyaku Masashi Asada! ¿Qué clase de konnyaku es?

Yoko Yokoyama comí konjac hecho por una abuela de 88 años en el área llamada Hase, que está ubicada en la parte trasera de Iidaka, e incluso cuando lo comí como sashimi, no tenía el típico olor a konjac, y Fue como, "¡Nunca había probado konjac como este!". Es delicioso. Generalmente se endurece con cal apagada (hidróxido de calcio), pero en esta región se endurece con lejía que se obtiene vertiendo agua caliente sobre las cenizas de perilla quemada, lo que elimina el olor característico. Estamos realizando talleres en Matsusaka e Ise para correr la voz y que el konnyaku en las áreas de Iinami e Iitaka no desaparezca.

Hiroe Iijima: Estoy pensando en estar a cargo de publicar en SNS o YouTube.

Masashi Asada Es posible que puedas ver el éxito de Iijima como YouTuber.

Podría ser Hiroe Iijima (risas). Todavía estoy en la etapa de planificación, entonces, ¿cómo debo hacer correr la voz? Estoy emocionado.

Sr. Masashi Asada A menudo voy a varios lugares para promocionar la zona y, a veces, las personas que vienen de fuera de la zona la encuentran fresca y atractiva, pero la gente de dentro de la zona lo da por sentado. Sería fantástico si pudieras utilizar la perspectiva de un forastero para animar aún más la ciudad. Además, puede que sea importante que disfrutes de tu vida aquí y la compartas con los demás. Lo mismo ocurre con la fotografía en la que estoy trabajando, pero creo que primero es importante divertirse. Creo que hay algo que se puede transmitir por la forma en la que te diviertes. Entonces, ¡interésate en varias cosas y diviértete!

4. Foto tomada por Masashi Asada.

Los miembros del Equipo de Cooperación para la Revitalización Regional se mudaron allí porque se enamoraron del rico paisaje natural del Valle de Kahada. Desde su impactante pose, se puede sentir su entusiasmo cuando dice: "¡Voy a animar a Matsusaka!".

Producción del artículo: MSLP

Parte superior de la página